Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zones où devrait se porter l'effort principal

Vertaling van "efforts vont porter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zones où devrait se porter l'effort principal

areas in which action should be concentrated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suppose qu'il faudra attendre de voir si mes efforts, pour ce qui touche l'augmentation des taxes sur les cigarettes et des sommes versées dans le Trésor, vont porter fruit, si nous voulons élargir le champ d'application de nos efforts dans le cadre de la campagne antitabac.

I guess we will have to wait to see whether my efforts will be successful, both in terms of raising the taxes on cigarettes and setting aside more money from the Consolidated Revenue Fund so that we can broaden our efforts in the anti-smoking campaign.


C'est là-dessus que vont porter nos efforts.

That is going to be the focus of our efforts.


Ces concerts et l’intérêt plus large suscité par la réunion du G8 à Gleneagles ont extrêmement renforcé le sentiment en Afrique et en Europe, ainsi que dans le monde industrialisé, que cette fois les efforts d’aide en faveur de l’Afrique vont porter leurs fruits.

They and the wider interest generated by the G8 Gleneagles meeting have hugely raised expectations in Africa and in Europe and across the developed world that this time the aid effort to Africa will work.


Je crois que l'effort consistant à porter à vingt pour cent la contribution communautaire est une sorte de pari sur l'efficacité de ces investissements, et dans ce contexte je crois que s'engager à trouver des capitaux privés signifie promouvoir la sélection de réalisations ayant une motivation économique que, sans cela, on ne rechercherait peut-être pas. En outre, je pense que fixer à dix ans le délai de réalisation des travaux est un gage de sérieux à l'égard des objectifs que nous voulons atteindre par la réalisation des réseaux, mais surtout un gage de sérieux à l'égard des contribuables européens qui, en fin de ...[+++]

I feel that the attempt to increase the Community contribution to 20% is like gambling on the effectiveness of these investments, and that laying down the undertaking to seek private capital means helping to encourage selection of projects which will yield financial benefits, which might not otherwise have been the case. Moreover, I feel that setting the deadline for implementation at 10 years is a sign of commitment to the objectives to be achieved through creating these networks and, above all, to the European taxpayers, who are ult ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, on a établi récemment quatre nouveaux réseaux de centres d'excellence qui vont faire porter leurs efforts surtout sur les matériaux de pointe, l'environnement, la santé et la technologie, ainsi que l'apprentissage.

For example, four new networks of centres of excellence which focus on advanced material technologies, the environment, health and technology and base learning were recently established.


En conséquence, nous invitons votre comité à recommander qu'on attende de voir si ces efforts vont porter fruit pour créer le bureau de l'Ombudsman des services financiers canadiens.

In light of this, we ask your committee to recommend that the establishment of the Canadian Financial Services Ombudsman be delayed until it becomes clearer whether these efforts will indeed succeed.


Avec la participation du Maroc et peut-être de la Tunisie ainsi que, plus tard, de l'Irak, de l'Indonésie et des Philippines, la situation va commencer à changer, et nos efforts communs vont porter leurs fruits.

With Morocco and possibly Tunisia on board and then Iraq, Indonesia and the Philippines, the scenery will start to change and our joint efforts will bear fruit.




Anderen hebben gezocht naar : efforts vont porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts vont porter ->

Date index: 2024-03-16
w