Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts très sincères " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Herron: Avant de poser mes questions, je veux d'abord vous faire remarquer que, selon moi, le gouvernement a tenté de faire un effort très sincère pour déposer une mesure législative honnête.

Mr. John Herron: Before I ask my questions I want to preface my remarks by saying that I believe the government has tried to make a very sincere effort to provide a decent piece of legislation.


Je constate que partout dans le projet de loi C-10 il y a un effort très sincère de parler de consultation, de l'engagement des citoyens, et ainsi de suite, mais il y a un manque de confiance de la part des résidents de ces communautés.

I realize that throughout Bill C-10 there is a very sincere effort to talk about consultation, the engagement of people, and so on and so forth, but there is a lack of faith on the part of the people in these communities.


Je félicite le député qui a présenté le projet de loi C-394. C'est un effort très sincère et réfléchi visant à lutter contre la prolifération des gangs et l'appartenance à des gangs dans la société canadienne.

I want to commend the member who has put forward Bill C-394 as a very sincere and thoughtful effort to do something about the proliferation of gangs and gang membership across Canadian society.


Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.

We have put a lot of effort in and found him very willing to be with us, although he will have to travel to South Africa on the same day, if only for a limited time I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency most sincerely for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’il a fait un effort sincère pour présenter la situation des droits fondamentaux aussi bien que possible, mais, à mon avis, ce rapport, malgré quelques très bon points d’emphase, ne répond pas aux conditions minimales d’un débat sérieux, ce que je regrette beaucoup.

I believe that he has made a sincere effort to present the situation of fundamental rights as well as possible but, in my mind, this report, despite some truly good points of emphasis, does not meet the minimum conditions for a serious debate, which I very much regret.


Je sais qu'elle sera d'accord avec moi, si ce n'est pour la manifestation ponctuelle d'une pointe de partisannerie comme on l'a vu il y a quelques minutes. On ne peut que constater les efforts très sincères qu'elle fait, que je fais moi-même et que la grande majorité des députés font pour que le projet de loi passe toutes les étapes rapidement, pour qu'il soit adéquat et équilibré, et pour qu'il soit efficace et qu'il protège les Canadiens.

I know she would agree with me, with the exception from time to time of a partisan outbreak that we saw a few minutes ago, that there is a very sincere effort on the part of herself, myself and the vast majority of members of the House to get on quickly and expeditiously with the bill, that it be proper and balanced, that it get the job done and that the people of Canada be protected by the bill.


Je pense que les efforts consentis par le rapporteur en vue de reprendre des réalités aussi diverses dans le texte de la directive ont été plus que remarquables et je l’en félicite évidemment très sincèrement.

I believe that the efforts made by the rapporteur to encompass and include such differing realities in the text of the directive have been remarkable to say the least, and I would therefore like to congratulate him warmly.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon intervention en remerciant le rapporteur, M. Chichester, et en le félicitant très sincèrement pour la qualité de son travail ainsi que pour l’effort qu’il a consacré à l’élaboration d’un rapport qui est indéniablement remarquable.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking the rapporteur, Mr Chichester, and congratulating him warmly on the quality of his work and his efforts to produce a truly remarkable report.


Je voudrais dire à M. Cornillet que je le remercie très sincèrement pour ses efforts et son travail et je lui demande de penser à la possibilité que nous recherchions tous, au cours des prochains mois et sur la base de son expérience, dans le calme et la sérénité, une méthode qui nous permette de travailler à l'avenir en prenant en considération son expérience inestimable.

I would like to say to Mr Cornillet that I am grateful for his effort and his work, and I would like to ask him to consider the possibility that in the coming months, and based on his experience, we should seek amongst all of us, calmly and serenely, a method which will allow us to work in the future, taking account of his extremely valuable experience.


Dans le processus qui a abouti à l'entente de principe, des efforts très sincères ont été déployés lors de consultations tenues dans le cadre de plus de 200 assemblées publiques et autres modalités de consultation.

In the process leading up to the agreement in principle, very sincere efforts were made at consultations in over 200 public meetings, open houses and other consultative mechanisms.




Anderen hebben gezocht naar : efforts très sincères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts très sincères ->

Date index: 2024-12-22
w