Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts très honnêtes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma crainte, je vous le dis très honnêtement, c'est qu'on annonce un programme sans tenir compte des efforts que le Québec fait depuis des mois pour soutenir ses producteurs.

I would tell you quite honestly that I'm afraid a program will be announced that does not take into account the efforts made by Quebec for several months now to support its producers.


M. John Herron: Avant de poser mes questions, je veux d'abord vous faire remarquer que, selon moi, le gouvernement a tenté de faire un effort très sincère pour déposer une mesure législative honnête.

Mr. John Herron: Before I ask my questions I want to preface my remarks by saying that I believe the government has tried to make a very sincere effort to provide a decent piece of legislation.


Sans exagérer, je dois essayer, par des efforts intellectuels, de comprendre ce que cela peut être que de vivre dans cette région, et je vous avoue très honnêtement que, dans le cas qui nous occupe actuellement, il est préférable d'avoir du vécu que des concepts.

Without overstating things, I must make an intellectual effort to try to understand what it might be like to live in this region. I confess very honestly that in this case, it is preferable to have practical, rather than theoretical knowledge.


Tout compte fait, nous considérons que la proposition que vous avez soumise, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn - et je voudrais particulièrement remercier M. Rehn pour les efforts très honnêtes qu’il a consentis ces dernières années -, est une proposition équilibrée.

All in all, we consider the proposal that you have submitted, Mr Barroso and Mr Rehn – and I would particularly like to thank Mr Rehn for his very honest efforts over recent years – to be a balanced one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout compte fait, nous considérons que la proposition que vous avez soumise, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn - et je voudrais particulièrement remercier M. Rehn pour les efforts très honnêtes qu’il a consentis ces dernières années -, est une proposition équilibrée.

All in all, we consider the proposal that you have submitted, Mr Barroso and Mr Rehn – and I would particularly like to thank Mr Rehn for his very honest efforts over recent years – to be a balanced one.


De plus en plus d'efforts sont consentis au sein des entreprises pour s'assurer que les employés, qui sont témoins d'exemples de méfaits de toutes sortes, aient un accès direct au conseil d'administration, aient un accès direct aux cadres supérieurs de l'entreprise, d'une façon, très honnêtement, sans précédent.

More and more efforts are being made within companies to ensure that employees who see examples of malfeasance of whatever kind have direct access to the board of directors, direct access to senior officers of the company, in ways that are unprecedented, frankly. I can't help but think we need to be looking as government at channels that citizens can employ, whether it's an ombudsman or whether it's a whistle-blower or whether it's something of that kind, so that we don't find ourselves caught in this miasma of.


Toutefois, s'il n'est pas inexact de dire que la déclaration de principes traduit une certaine ambivalence dans la société à l'égard des jeunes contrevenants, il importe également de souligner qu'elle représente un effort honnête pour établir un juste équilibre dans la façon d'aborder un problème social très complexe.

While it may not be inaccurate to suggest that the Declaration of Principle reflects a certain societal ambivalence about young offenders, it is also important to appreciate that it represents an honest attempt to achieve an appropriate balance for dealing with a very complex social problem.


Les efforts que beaucoup de collègues de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ont fourni pour tenir compte des nombreuses revendications dans leur ensemble, les tentatives d'améliorer le texte de la Commission et le travail très intensif et honnête de notre rapporteur, M. Trakatellis, qui a voulu prendre en considération tous les souhaits, nous ont non seulement apporté de nombreux amendements, mais aussi, j'en suis convaincue, nous ont amené à un texte qui, d ...[+++]

Our colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy have made every effort to incorporate many additional issues into the Commission's text and improve upon it, while our rapporteur, Mr Trakatellis, has made genuine efforts and worked extremely hard to take all these different wishes into account. This has not only resulted in a great many proposed amendments; in my view, it also presents us with a text which – as an opinion of the European Parliament – is useless in its current form. It is full of repetition, tautology, rambling paragraphs, contradictory statements, and demands which violate the princi ...[+++]




D'autres ont cherché : efforts très honnêtes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts très honnêtes ->

Date index: 2023-06-03
w