Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts soient couronnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'UE souligne que la participation des citoyens européens est cruciale pour que ces efforts soient couronnés de succès - les citoyens ne doivent pas seulement être les bénéficiaires passifs de droits mais aussi des acteurs du projet européen.

The EU Citizenship Report 2010 states that: ‘European citizens’ involvement is vital for the success of these efforts – not only as passive beneficiaries of rights but as actors in the European project’.


Mais si nous voulons que ces efforts soient couronnés de succès, il faut satisfaire deux conditions.

However, if these efforts are to be crowned with success, two conditions need to be satisfied.


Si nous voulons que nos appels et nos efforts soient couronnés de succès, nous avons besoin de mesures supplémentaires, et notamment d’investissements dans la création d’emplois.

If our appeals and our efforts are to meet with success, we also require additional measures and, in particular, investment in job creation.


12. estime que pour atteindre un niveau de développement qui leur permette de produire et d'exporter des produits élaborés et diversifiés vers l'UE, les pays ACP ont besoin dans un premier temps de pouvoir intensifier l'intégration nationale et régionale, ainsi que le commerce Sud-Sud et que des mesures sélectives, spécifiques et temporaires de protection sont essentielles pour que ces efforts soient couronnés de succès;

12. Considers that, in order to reach a level of development which will enable them to manufacture and export a range of finished products to the EU, the ACP countries initially need to be able to increase levels of national and regional integration and develop South-South trade, and further believes specific, temporary selective protection measures to be essential if these efforts are to succeed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que pour atteindre un niveau de développement qui leur permette de produire et d'exporter des produits élaborés et diversifiés vers l'UE, les pays ACP ont besoin dans un premier temps de pouvoir intensifier l'intégration nationale et régionale, ainsi que le commerce Sud-Sud et que des mesures sélectives, spécifiques et temporaires de protection sont essentielles pour que ces efforts soient couronnés de succès;

12. Considers that, in order to reach a level of development which will enable them to manufacture and export a range of finished products to the EU, the ACP countries initially need to be able to increase levels of national and regional integration and develop South-South trade, and further believes specific, temporary selective protection measures to be essential if these efforts are to succeed;


Nous, qui partageons sa détermination à bien protéger le droit à la vie privée au Canada, reconnaîtrons son leadership et lui rendrons hommage de notre mieux, c'est-à-dire en maintenant ce dossier ouvert jusqu'à ce que ses efforts soient couronnés du succès qu'ils méritent.

Those of us who share her passion for adequate protection of the right to privacy in this country will recognize and honour her leadership in the best way we know how, which is to keep that issue alive until her efforts are crowned with the success that they deserve.


L'Union européenne félicite M. Nestor Kirchner à l'occasion de son élection à la présidence de l'Argentine et souhaite que les efforts qu'il déploiera pour consolider la justice sociale, mettre un terme aux problèmes économiques du pays et apporter au peuple argentin la stabilité et la prospérité soient couronnés de succès.

The European Union congratulates Mr. Nestor Kirchner on his election as President of Argentina and wishes every success to the new President in his endeavours to consolidate social justice, put an end to the economic problems of the country and bring stability and prosperity to the people of Argentina.


Le but est de rassembler les ressources nécessaires afin d'atteindre la «masse critique» requise pour que les efforts de recherche soient couronnés de succès face à la concurrence internationale.

The aim is to gather the necessary resources available for building up the "critical mass" required for success in the competitive international environment.


Nous voulons que ces efforts soient couronnés de succès afin que le commerce de l'acier puisse se faire dans le cadre de l'ALENA en fonction des prix, de la qualité et des services, plutôt que des poursuites en justice.

We want this effort to succeed so that steel can be traded within NAFTA on a basis of price, quality and service, not lawsuits.


Il faut parfois un changement de gouvernement pour que nos efforts soient couronnés de succès.

Sometimes it takes a change in government to bring about a successful conclusion.




D'autres ont cherché : efforts soient couronnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts soient couronnés ->

Date index: 2022-09-25
w