Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "efforts seront déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts seront déployés pour accroître l'efficacité des politiques de recherche et d'innovation et leurs synergies et cohérence transnationales.

Efforts will be made to increase the efficiency of research and innovation policies and their transnational policy synergies and coherence.


Des efforts seront déployés pour accroître l'efficacité des politiques de recherche et d'innovation et leurs synergies et cohérence transnationales.

Efforts will be made to increase the efficiency of research and innovation policies and their transnational policy synergies and coherence.


Des efforts seront déployés pour disposer d'un financement supplémentaire auprès de la BEI et d'autres organisations financières.

Efforts will be undertaken to mobilise additional financing from the EIB and other financial organisations.


Des efforts seront déployés pour améliorer la cohérence des activités nationales en soutenant la coordination des programmes nationaux en matière de coopération scientifique internationale.

Efforts will be undertaken to improve the coherence of national activities by supporting the coordination of national programmes on international scientific cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des efforts seront déployés pour améliorer la cohérence des activités nationales en soutenant la coordination des programmes nationaux en matière de coopération scientifique internationale.

Efforts will be undertaken to improve the coherence of national activities by supporting the coordination of national programmes on international scientific cooperation.


Des efforts seront déployés pour disposer d'un financement supplémentaire auprès de la BEI et d'autres organisations financières;

Efforts will be undertaken to mobilise additional financing from the EIB and other financial organisations.


7. espère que de plus grands efforts seront déployés pour promouvoir les droits des femmes dans le cadre du processus de Barcelone; réclame à cet égard l'adoption d'un plan d'action régional visant à renforcer les droits des femmes ainsi que l'égalité entre les genres dans l'esprit du rapport du programme des Nations unies pour le développement; invite tous les pays parties au processus de Barcelone à lever toutes leurs réserves en rapport avec la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes;

7. Hopes that greater efforts will be made to promote women's rights within the framework of the Barcelona Process; demands in this respect the setting-up of a regional action plan aimed at enhancing women's rights and equality between the sexes in the spirit of the report of the UN Development Programme; calls upon all member countries of the Barcelona Process to withdraw their reservations concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW);


Des efforts seront déployés pour assurer l'égalité de représentation entre les femmes et les hommes dans les actions.

Efforts aimed at achieving equal gender representation in the actions envisaged will be ensured.


6. Dans le contexte des opérations visées à l'article 3, points h) à j), des efforts seront déployés pour exploiter les synergies avec les politiques et programmes mis en œuvre dans le domaine de la santé sexuelle et génésique, et notamment les interventions au chapitre du VIH/sida.

6. In the context of the operations referred to in Article 3 (h) to (j), efforts shall be made to exploit the synergies with policies and programming in the area of sexual and reproductive health, in particular for HIV/AIDS interventions.


Des systèmes seront encouragés pour aider les personnes à faire des choix en connaissance de cause sur ce qu'elles-mêmes et leurs enfants voient et entendent et des efforts seront déployés également pour développer l'éducation aux médias.

Systems will be promoted to help people make informed choices about what they and their children see and hear and also efforts to develop media literacy.




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     efforts seront déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts seront déployés ->

Date index: 2023-03-12
w