Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts réalisés déboucheront effectivement " (Frans → Engels) :

Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.

These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.


Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.

These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.


Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.

These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.


Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.

These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.


De plus, les progrès qui ont effectivement été réalisés sont dus en grande partie aux efforts d'un nombre relativement limité d'États membres.

Furthermore, the progress that has been achieved is largely due to efforts made by a relatively small number of Member States.


Dans son avis d’avril 2004, la Commission européenne estimait impératif que la Croatie réalise des efforts considérables et continus pour, d’une part, aligner sa législation en matière de concurrence sur l’acquis communautaire et, d’autre part, mettre en œuvre effectivement cette législation.

Commission Opinion [COM(2004) 257 final – Not published in the Official Journal]. In its opinion of April 2004, the European Commission considered that it was essential for Croatia to make considerable and sustained efforts to align its competition legislation with the body of EU legislation and to implement this legislation effectively.


Qui plus est, d’après les données fournies par les États membres, seuls 72 % de l’effort de pêche autorisé ont été effectivement réalisés en 2006, ce qui tendrait à indiquer qu’en moyenne, le régime n’a pas freiné l’activité de la flotte.

Also, according to the data provided by Member States only 72% of the fishing effort allowed was actually deployed in 2006, which would indicate that, on average, the regime did not constrain the activity of the fleet.


De plus, les progrès qui ont effectivement été réalisés sont dus en grande partie aux efforts d'un nombre relativement limité d'États membres.

Furthermore, the progress that has been achieved is largely due to efforts made by a relatively small number of Member States.


Malgré les efforts réalisés par l'Union européenne, le problème actuel ne passe pas tant par l'augmentation de l'annulation de la dette que par l'assurance que l'initiative renforcée pour les pays pauvres lourdement endettés est effectivement appliquée par tous les donateurs.

Despite these efforts by the European Union, the current problem is not so much one of increasing debt cancellation, but of ensuring that the new, enhanced HIPC initiative is effectively implemented by all donors.


Toutefois, malgré la réalisation de progrès importants, des efforts considérables restaient à déployer avant que l'acquis communautaire ne soit entièrement et effectivement appliqué par la Bulgarie.

However, despite the considerable progress achieved, great efforts still needed to be made before the Community acquis was fully and effectively applied by Bulgaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts réalisés déboucheront effectivement ->

Date index: 2021-02-15
w