Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts internationaux n'aient " (Frans → Engels) :

L'UE en première ligne des efforts internationaux pour garantir l'accès de tous à l'éducation // Bruxelles, le 1er février 2018

EU leads international efforts to ensure education for all // Brussels, 1 February 2018


Elle continuera de soutenir les efforts internationaux de protection de la biodiversité marine au sein d’autres organismes internationaux pertinents, dont la convention sur la diversité biologique (CDB) et la convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES).

It will continue to support international efforts to protect marine biodiversity in other relevant international fora, including the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES).


- soutiendra activement les efforts internationaux pour réduire la pollution atmosphérique causée par les navires et fera des propositions à l'échelle européenne si ces efforts ne débouchent pas sur des progrès.

- support actively international efforts to diminish air pollution caused by ships and make proposals at European level in the absence of progress in such efforts.


- soutiendra activement les efforts internationaux pour obtenir une diminution des émissions de gaz à effet de serre des navires et, si ces efforts ne débouchent pas sur des progrès, elle examinera les possibilités pour l'UE de prendre des mesures dans ce domaine.

- support actively international efforts to diminish greenhouse gas emissions from ships, and, in the absence of progress in such efforts, consider possible options for EU measures in this regard.


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim est inacceptable, et regrette que tous les efforts internationaux n'aient pas encore permis de réaliser l'OMD n° 1; appelle à prendre des mesures urgentes pour honorer les engagements internationaux juridiquement contraignants et pour faire du droit à une alimentation adéquate et nourrissante une réalité;

1. Stresses that the number of people suffering from hunger is unacceptable and regrets that the overall international efforts have so far fallen short of achieving MDG 1; calls for urgent steps to be taken to fulfil internationally binding commitments and make the right to adequate and nutritious food a reality;


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim est inacceptable, et regrette que tous les efforts internationaux n'aient pas encore permis de réaliser l'OMD n° 1; appelle à prendre des mesures urgentes pour honorer les engagements internationaux juridiquement contraignants et pour faire du droit à une alimentation adéquate et nourrissante une réalité;

1. Stresses that the number of people suffering from hunger is unacceptable and regrets that the overall international efforts have so far fallen short of achieving MDG 1; calls for urgent steps to be taken to fulfil internationally binding commitments and make the right to adequate and nutritious food a reality;


1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim est inacceptable, et regrette que tous les efforts internationaux n'aient pas encore permis de réaliser l'OMD n° 1; appelle à prendre des mesures urgentes pour honorer les engagements internationaux juridiquement contraignants et pour faire du droit à une alimentation adéquate et nourrissante une réalité;

1. Stresses that the number of people suffering from hunger is unacceptable and regrets that the overall international efforts have so far fallen short of achieving MDG 1; calls for urgent steps to be taken to fulfil internationally binding commitments and make the right to adequate and nutritious food a reality;


L'UE s'efforce d'éviter les doublons en renforçant ses efforts pour remédier aux lacunes en matière de capacités en s'appuyant sur les systèmes existants de soutien aux efforts internationaux, en particulier les différentes plateformes logistiques régionales.

The EU seeks to avoid duplication by reinforcing its efforts to address capacity gaps building on existing systems in support of international efforts, particularly the various regional logistical hubs.


V. déplorant le fait que, depuis la conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'initiative Fast Track, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne seront pas atteints, notamment dans le Sud de l'Asie et en Afrique subsaharienne, de même que l'objectif d'une éducation prima ...[+++]

V. regretting the fact that since the Dakar Conference, there has been minimal progress, the Fast Track Initiative notwithstanding, and, in international efforts to tackle the crisis in education, a lack of willingness to accept coordination; whereas, given current trends, we shall not meet the 2005 target for gender equality in education, particularly in South Asia and sub-Saharan Africa, and whereas the 2015 target for universal primary education will be comprehensively missed, with an estimated 75 million children not attending s ...[+++]


V. déplorant le fait que, depuis la Conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'Initiative mondiale, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne seront pas atteints, notamment dans le Sud de l'Asie et en Afrique subsaharienne, de même que l'objectif d'une éducation primair ...[+++]

V. regretting the fact that, since the Dakar Conference, there has been minimal progress, the Fast Track Initiative notwithstanding, and, in international efforts to tackle the crisis in education, a lack of willingness to accept coordination; whereas, given current trends, we shall not meet the 2005 target for gender equality in education, particularly in South Asia and sub-Saharan Africa, and whereas the 2015 target for universal primary education will be comprehensively missed, with an estimated 75 million children not attending ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts internationaux n'aient ->

Date index: 2021-06-30
w