Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soumettre l'avion à des efforts trop importants
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «efforts importants doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


soumettre l'avion à des efforts trop importants

overstress the aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce sous-secteur, des efforts importants doivent être faits, notamment pour disposer d'une production plus régulière de biocombustibles liquides dans le secteur agricole, développer l'utilisation des biocombustibles liquides dans les moteurs fixes et mettre au point des mélanges de combustibles, et être conjugués aux efforts pour accroître le nombre de véhicules de transport homologués pour les biocarburants.

Much efforts have to be done in this sub-sector including a more stable production of liquid biofuels in the agricultural sector, the development of the use of liquid biofuels in fixed engines and the development of blended fuels combined with efforts to increase the number of transport vehicles, that are certified for the use of biofuels.


En matière de contrôle financier, le Monténégro est aussi modérément préparé, mais des efforts importants doivent être consentis pour mettre en œuvre le contrôle interne des finances publiques (CIFP) à tous les niveaux de l’administration publique et dans les entreprises publiques.

On financial control, Montenegro is also moderately prepared but significant efforts are needed to implement public internal financial control (PIFC) at all levels of public administration and in state-owned enterprises.


Toutefois, des efforts importants doivent être consentis dans la plupart des domaines d’action pour que le pays poursuive son alignement sur l’acquis de l’UE.

However, significant efforts are needed in most of the policy areas for the country to further align with the EU acquis.


Cependant, des efforts importants doivent être consentis pour mettre en œuvre le contrôle interne des finances publiques dans l’ensemble de l’administration et dans les entreprises publiques.

However, significant efforts are needed to implement public internal financial control throughout the administration and in state-owned enterprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. Si le programme a le potentiel pour répondre à des besoins importants, il n'a eu jusqu'ici que peu d'incidences, que ce soit sur l'amélioration des conditions de vie dans les régions bénéficiaires ou sur la coopération transfrontalière; des efforts plus importants doivent être déployés pour appuyer la participation des autorités locales et régionales (points 54 à 57).

VI. While the programme has the potential to address important needs, it has had little impact so far either on improving living standards in beneficiary regions or on cross-border cooperation, and more efforts need to be made to support the participation of local and regional authorities (see paragraphs 54 to 57).


En plus de garantir des interventions plus efficaces, des efforts importants doivent être déployés en matière de prévention active et passive.

As well as ensuring more effective intervention, a great deal of work must be done in the area of active and passive prevention.


Des efforts importants doivent être consentis pour garantir que la visite du secrétaire général de l’ONU aura lieu et que la Ligue nationale pour la démocratie sera impliquée dans le processus de préparation aux élections de 2010.

Strong efforts must be made to ensure that the UN Secretary-General’s visit to Burma goes ahead, and that the National League for Democracy is involved in the process of preparing for the 2010 elections.


Des efforts importants doivent être faits pour relever les taux d’emploi, en particulier en faveur des femmes, des personnes handicapées et des travailleurs âgés, et il est essentiel que les entreprises qui embauchent des personnes appartenant à ces catégories ciblées bénéficient d’exonérations fiscales.

Significant efforts need to be made to raise employment rates, especially for women, disabled and older workers and tax benefits for companies that hire these targeted groups are crucial.


2. réaffirme sa position suivant laquelle le TNP revêt une importance primordiale pour la prévention de la prolifération des armes nucléaires et que, par conséquent, tous les efforts doivent être déployés pour mettre en œuvre ce traité sous tous ses aspects; affirme que, pour être efficaces, les efforts multilatéraux doivent être engagés dans une perspective visant clairement à parvenir à un monde dénucléarisé dès que possible;

2. Reaffirms its position that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is of vital importance in preventing the proliferation of nuclear weapons and that every effort should therefore be made to implement the Treaty in all its aspects; affirms that, for multilateral efforts to be effective, they must be set within a well‑developed vision of achieving a nuclear-weapon-free world at the earliest possible date;


Ce qui caractérise avant tout le secteur aquacole, c'est l'importance et la durée des efforts qui doivent être consacrés à la recherche, efforts qui sont le plus souvent disproportionnés par rapport aux possibilités de financement d'entreprises jeunes, familiales, faiblement capitalisées et qui doivent opérer dans un contexte de concurrence intense et de prix instables.

What above all characterises the aquaculture sector is the effort in terms of time and input that needs to be devoted to research, effort that more often than not is disproportionate to the opportunities for funding young family businesses which have little in the way of capital and which are obliged to operate in a context of intense competition and unstable prices.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     efforts importants doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts importants doivent ->

Date index: 2023-07-22
w