Aussi, la Commission considère qu'il convient de prendre les mesures nécessaires afin d'éviter que les efforts entrepris par des régions, des communes et des villes, parfois avec le soutien des Fonds structurels, pour redynamiser leur économie ou réhabiliter leurs territoires ne soient réduits à néant en raison de ces catastrophes.
Therefore the Commission believes the required measures must be taken to avoid that the efforts being made by regions, communes and cities, sometimes with the support of the Structural Funds, to revitalise their economies and rehabilitate their areas come to nothing due to these disasters.