Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "efforts déployés vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours à des experts extérieurs dans le domaine de la sécurité informatique afin d'éprouver le nouveau système contribuerait à offrir l'assurance que les efforts déployés vont dans le bon sens[14].

Using external IT security expertise to test the new system would help to reassure that this is on the right track.[14]


Les efforts déployés au niveau de l’UE vont de pair avec les initiatives des États membres, telles que la création de nouveaux bureaux de recouvrement des avoirs et d'équipes en Autriche, en Roumanie et en Estonie, et le soutien d'Europol aux États membres par l'intermédiaire de son Criminal Assets Bureau.

Efforts at the EU level go hand-in-hand with Member State initiatives, such as the establishment of new asset recovery offices and teams in Austria, Romania and Estonia, and Europol’s support to Member States through the Europol Criminal Assets Bureau.


Le recours à des experts extérieurs dans le domaine de la sécurité informatique afin d'éprouver le nouveau système contribuerait à offrir l'assurance que les efforts déployés vont dans le bon sens[14].

Using external IT security expertise to test the new system would help to reassure that this is on the right track.[14]


Les efforts déployés pour élaborer une nouvelle politique de migration légale vont de pair avec la modernisation de notre politique en matière de visas. En 2014, la Commission a présenté une révision du code des visas et a proposé la création d'un nouveau type de visa: le visa d'itinérance.

The efforts to develop our new legal migration policy mirror the modernisation of our visa policy In 2014, the Commission tabled a revision of the Visa Code and proposed the establishment of a new type of visa: the Touring Visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les efforts déployés pour élaborer une nouvelle politique de migration légale vont de pair avec la modernisation de notre politique en matière de visas.

The efforts to develop our new legal migration policy mirror the modernisation of our visa policy.


L'expérience a montré que les services doivent parfois déployer d'importants efforts pour fournir les informations et les données dont ont besoin les experts. Il importe de ne pas partir du principe que les experts vont chercher et rassembler les informations eux-mêmes.

Experience has shown that departments may have to go to some effort to provide the information and data upon which the experts will base their advice - it cannot assumed that the experts will seek and collect the information themselves.


Les efforts déployés au niveau de l’UE vont de pair avec les initiatives des États membres, telles que la création de nouveaux bureaux de recouvrement des avoirs et d'équipes en Autriche, en Roumanie et en Estonie, et le soutien d'Europol aux États membres par l'intermédiaire de son Criminal Assets Bureau.

Efforts at the EU level go hand-in-hand with Member State initiatives, such as the establishment of new asset recovery offices and teams in Austria, Romania and Estonia, and Europol’s support to Member States through the Europol Criminal Assets Bureau.


Aucun paiement FEOGA n'a été demandé en 2002 et des efforts substantiels vont devoir être déployés pour atteindre les objectifs de dépenses à fin 2003.

No EAGGF payment was requested in 2002 and substantial efforts will be needed to ensure expenditure targets are met for the end of 2003.


Aucun paiement FEOGA n'a été demandé en 2002 et des efforts substantiels vont devoir être déployés pour atteindre les objectifs de dépenses à fin 2003.

No EAGGF payment was requested in 2002 and substantial efforts will be needed to ensure expenditure targets are met for the end of 2003.


L'expérience a montré que les services doivent parfois déployer d'importants efforts pour fournir les informations et les données dont ont besoin les experts. Il importe de ne pas partir du principe que les experts vont chercher et rassembler les informations eux-mêmes.

Experience has shown that departments may have to go to some effort to provide the information and data upon which the experts will base their advice - it cannot assumed that the experts will seek and collect the information themselves.




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     efforts déployés vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts déployés vont ->

Date index: 2021-03-05
w