Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts
Efforts constants
Efforts incessants

Traduction de «efforts constants déployés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
efforts constants [ efforts incessants ]

unceasing efforts


déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy


assignant pour but essentiel à leurs efforts l'amélioration constante de

affirming as the essential objective of their efforts the constant improvement of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aux efforts constants déployés par l’Équateur en vue de signer et de ratifier le protocole d’adhésion.

Ecuador conducting continuous efforts to sign and ratify the Protocol of Accession.


Les efforts constants déployés pour parvenir à la croissance économique s'accompagnent de coûts importants en termes humains, sociaux, écologiques et économiques.

The constant quest for economic growth carries a number of important human, social, environmental and economic costs.


24. salue les efforts constants déployés par les autorités ukrainiennes pour garantir le droit à l'éducation et en particulier pour veiller à ce que tous les enfants soient en mesure de réintégrer dès que possible les écoles touchées par le conflit; rappelle l'importance d'un appui psychosocial à tous les enfants qui ont été directement exposés à des événements violents;

24. Commends the continuous efforts made by the Ukrainian authorities to ensure the right to education and in particular to ensure that all children will be able to return to schools affected by the conflict as soon as possible; recalls the importance of providing psychosocial support for all children who have been directly exposed to violent events;


39. demande en particulier le renforcement de la Commission d'État pour la prévention de la corruption, de l'Unité de lutte contre la corruption du ministère de l'intérieur, du Parquet de base pour la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et de l'Office national de contrôle des ressources budgétaires, matérielles et humaines; souligne également la nécessité de se concentrer sur les affaires de corruption de haut niveau et de recourir davantage aux saisies et aux confiscations d'avoirs, et demande la poursuite des efforts visant à établir un bilan positif de condamnation dans les affaires de haut niveau; demande aux organisations de la société civile et aux médias indépendants de dénoncer les cas de corruption et de plaide ...[+++]

39. Calls in particular for the reinforcement of the State Commission for the Prevention of Corruption, the Anti-Corruption Unit of the Ministry of Interior, the Basic Public Prosecutor’s Office for the fight against organised crime and corruption, and the State Audit Office in budgetary, material and human resources; emphasises further the need to focus on high-level corruption cases and to make greater use of orders for seizure and confiscation of assets, and urges continued efforts to establish a track record for convictions in high-level cases; calls on independent civil society organisations and media to expose corruption and cham ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. demande en particulier le renforcement de la Commission d'État pour la prévention de la corruption, de l'Unité de lutte contre la corruption du ministère de l'intérieur, du Parquet de base pour la lutte contre la criminalité organisée et la corruption et de l'Office national de contrôle des ressources budgétaires, matérielles et humaines; souligne également la nécessité de se concentrer sur les affaires de corruption de haut niveau et de recourir davantage aux saisies et aux confiscations d'avoirs, et demande la poursuite des efforts visant à établir un bilan positif de condamnation dans les affaires de haut niveau; demande aux organisations de la société civile et aux médias indépendants de dénoncer les cas de corruption et de plaide ...[+++]

38. Calls in particular for the reinforcement of the State Commission for the Prevention of Corruption, the Anti-Corruption Unit of the Ministry of Interior, the Basic Public Prosecutor’s Office for the fight against organised crime and corruption, and the State Audit Office in budgetary, material and human resources; emphasises further the need to focus on high-level corruption cases and to make greater use of orders for seizure and confiscation of assets, and urges continued efforts to establish a track record for convictions in high-level cases; calls on independent civil society organisations and media to expose corruption and cham ...[+++]


I. considérant que, malgré les efforts constants déployés par l'industrie sidérurgique européenne dans les domaines de la recherche et du développement, et ses investissements visant à réduire son incidence sur l'environnement et à rendre plus efficace son utilisation des ressources, sa compétitivité mondiale est menacée en raison de plusieurs facteurs:

I. whereas despite the continued efforts of the European steel industry in the area of research and development and its investments aimed at reducing environmental impacts and optimising resource efficiency, its global competitiveness is at risk as a result of several factors:


L'Union européenne continue de soutenir inébranlablement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Ukraine, ainsi que les efforts constants et ambitieux déployés par les autorités du pays pour réformer les institutions et l'économie, ce qui permettrait d'exploiter tout le potentiel de l'accord d'association et d'en faire profiter pleinement la population ukrainienne.

The European Union is unwavering in its support for Ukraine's independence, sovereignty and territorial integrity, as well as the continuing, ambitious efforts of the Ukrainian authorities to reform the country's institutions and economy, which would unlock the full potential of the Association Agreement and bring its full benefits to the Ukrainian people.


Sans préjudice des efforts constants déployés pour combler ces lacunes d’ordre géographique dans le système international de gouvernance des pêches, la Communauté doit s’acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du droit de la mer en ce qui concerne la conservation des ressources biologiques marines dans ces zones et doit donc adopter des mesures appropriées applicables à cette flotte.

Without prejudice to continued efforts to remedy these remaining spatial gaps in the international fisheries governance system, the Community must discharge its obligations under the law of the sea with regard to the conservation of the marine living resources in these areas and must therefore adopt appropriate measures in respect of these fleets.


La résolution du Conseil du 8 juillet 1996 sur la coopération entre administrations pour l'application de la légalisation relative au marché intérieur a reconnu la nécessité de déployer des efforts constants pour améliorer la coopération entre administrations et a invité les États membres et la Commission à examiner, de manière prioritaire, la possibilité de renforcer la coopération administrative dans l'application de la législation.

The Council Resolution of 8 July 1996 on cooperation between administrations for the enforcement of legislation on the internal market acknowledged that a continuing effort is required to improve cooperation between administrations and invited the Member States and the Commission to examine as a matter of priority the possibility of reinforcing administrative cooperation in the enforcement of legislation.


La plupart des États membres côtiers ont adopté des stratégies de gestion des zones côtières, mais ceux-ci devront déployer des efforts constants, en particulier au niveau du financement et des indicateurs, pour mettre en œuvre de ces stratégies.

Most coastal Member States have adopted management strategies for coastal zones, but they will have to make a constant effort - particularly regarding financing and indicators - to implement the strategies.




D'autres ont cherché : déployer tous ses efforts     efforts constants     efforts incessants     efforts constants déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts constants déployés ->

Date index: 2023-04-23
w