Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacrer ses efforts à
Mettre en marche
Prendre l'engagement de
être engagé dans

Vertaling van "efforts considérables consacrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire d'experts multidisciplinaire consacré aux transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme

Multidisciplinary Expert Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer, including the Implantation of Settlers and Settlements


consacrer ses efforts à [ être engagé dans | mettre en marche | prendre l'engagement de ]

be committed to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le maire d'Essen, M. Thomas Kufen, a quant à lui déclaré: «Cette récompense est la reconnaissance des efforts considérables consacrés par Essen pour sa reconversion, surmontant une histoire industrielle difficile pour se réinventer en tant que «ville verte».

Thomas Kufen, Mayor of Essen, said: "This award is recognition of Essen's great efforts to establish itself as a city in transformation; overcoming a challenging industrial history to reinvent itself as a Green City.


Des efforts considérables ont également été consacrés, en 2007, à l’identification d’une stratégie de coordination avec les IFI.

Significant efforts were also made during 2007 to identify a coordination strategy with IFIs.


Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.

Whereas considerable effort was devoted to developing a robust model for estimating road transport emissions, data concerning other sources was generally taken from existing emissions estimates undertaken in the context of other air pollution programmes.


Le Royaume-Uni devra consacrer une énergie et des efforts considérables à ces trois questions au cours des semaines et mois à venir s'il veut accroître les chances de parvenir à un accord.

The UK must put a great deal of energy and effort into these three issues over the next weeks and months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les acteurs du marché honnêtes consentent des efforts considérables et consacrent des ressources importantes pour se conformer aux différentes exigences de l'Union en matière de sécurité, d'environnement et autres; le rôle de la surveillance du marché est de s'assurer que les acteurs qui ne respectent pas les règles n'obtiennent pas de position avantageuse sur le marché par rapport aux opérateurs conformes.

Honest market players put considerable effort and devote a significant amount of resources into ensuring they are compliant with various Union safety, environment and other requirements; the role of market surveillance is to ensure that players who do not abide by the rules do not gain advantageous position on the market vis-à-vis compliant operators.


8. se félicite que depuis 2009, la Cour ait consacré des efforts considérables au développement de ses produits et de ses services ainsi qu'à la confection de son rapport annuel; estime néanmoins que la Cour devrait intensifier ces efforts et consacrer davantage de moyens à l'amélioration de la qualité, surtout celle des audits de la performance, qui fournissent des informations sur l'exécution du budget de l'Union; estime qu'elle devrait s'appuyer sur le modèle de DAS afin de déterminer si les résultats visés ont été atteints et d'expliquer de quelle manière, afin de tirer les leçons de processus et de les appliquer dans d'autres cont ...[+++]

8. Welcomes the fact that, since 2009, the Court has focused considerable efforts on developing its products and services as well as its annual report; believes, however, that greater effort should be made and more resources used to improve quality further, primarily with respect to the Court's performance audit work, which provides information on the EU budget results; considers that the Court should build upon the DAS model to determine whether results have been achieved and to explain how they have been achieved, so that lessons can be learned and applied in other contexts;


G. considérant que, tant que la demande en produits issus d'espèces sauvages demeurera élevée et que peu d'efforts seront consacrés à la répression, le commerce légal continuera de servir de couverture au commerce illégal et de favoriser le braconnage;

G. whereas as long as demand for wildlife products remains high and enforcement effort is low, legal trade will continue to serve as a front for the illegal trade and will drive poaching;


G. considérant que, tant que la demande en produits issus d'espèces sauvages demeurera élevée et que peu d'efforts seront consacrés à la répression, le commerce légal continuera de servir de couverture au commerce illégal et de favoriser le braconnage;

G. whereas as long as demand for wildlife products remains high and enforcement effort is low, legal trade will continue to serve as a front for the illegal trade and will drive poaching;


La résolution sur l’Union pour la Méditerranée est un acte politique important qui, après plus de deux décennies d’efforts considérables consacrés à l’expansion vers l’est, attire l’attention du Conseil, de la Commission et des États membres sur la nécessité de modifier leurs perspectives géopolitiques et de mettre la promotion des relations avec les pays du bassin méditerranéen au cœur de leur politique étrangère, à commencer par l’adoption d’une position commune sur le conflit au Proche-Orient.

The resolution on the Union for the Mediterranean is an important political act which, after more than two decades of considerable energy devoted to eastward expansion, draws the attention of the Council, the Commission and the Member States to the need to modify their geopolitical outlook and place the promotion of relations with countries of the Mediterranean basin at the heart of their foreign policy, starting with the adoption of a common position on the Middle Eastern conflict.


Dans leurs réponses au questionnaire, les États membres ont défini un premier ensemble de thèmes spécifiques au domaine de la jeunesse et y ont déjà consacré des efforts considérables dans le cadre de la méthode ouverte de coordination : il s'agit de la participation (à l'échelon local et au processus politique), de l'information et des activités volontaires.

In their answers given to the questionnaire on a greater knowledge and understanding of youth, Member States have identified a first set of themes specific to the youth field on which they have already done substantial work within the framework of the open method of co-ordination i.e. participation (at local level and to the political process), information, voluntary activities.




Anderen hebben gezocht naar : consacrer ses efforts à     mettre en marche     prendre l'engagement     être engagé dans     efforts considérables consacrés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts considérables consacrés ->

Date index: 2022-02-24
w