La résolution sur l’Union pour la Méditerranée est un acte politique important qui, après plus de deux décennies d’efforts considérables consacrés à l’expansion vers l’est, attire l’attention du Conseil, de la Commission et des États membres sur la nécessité de modifier leurs perspectives géopolitiques et de mettre la promotion des relations avec les pays du bassin méditerranéen au cœur de leur politique étrangère, à commencer par l’adoption d’une position commune sur le conflit au Proche-Orient.
The resolution on the Union for the Mediterranean is an important political act which, after more than two decades of considerable energy devoted to eastward expansion, draws the attention of the Council, the Commission and the Member States to the need to modify their geopolitical outlook and place the promotion of relations with countries of the Mediterranean basin at the heart of their foreign policy, starting with the adoption of a common position on the Middle Eastern conflict.