Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts consentis ici seraient donc inutiles " (Frans → Engels) :

On a dit que le Canada n'est qu'un petit producteur d'émissions dans le grand ensemble et que les efforts consentis ici seraient donc inutiles, particulièrement si de gros producteurs d'émissions comme la Chine et l'Inde sont exemptés.

It has been said that Canada is just a small emitter in the global scheme of things and that efforts here would, therefore, be useless, particularly if large emitters like China and India are exempt.


11. souligne l'analyse de la Commission des projets de programmes nationaux de réforme des États membres destinés à mettre en œuvre la stratégie Europe 2020, déplorant en général "le risque que les objectifs nationaux soient fixés de façon peu ambitieuse et trop centrée sur le court terme", indiquant que "les efforts cumulés des États membres n'entraîneraient qu'une réduction de la consommation d'énergie de moins de 10% et seraient donc loin de permett ...[+++]

11. Highlights the Commission’s analysis of the member states’ Draft National Reform Programmes for implementing the Europe 2020 Strategy, complaining in general about a ‘a relatively low level of ambition in setting national targets and of an excessive focus on the short term’ and warning that member states ‘cumulative efforts would fall significantly short (reaching less than 10%) of the EU overall target of reducing energy consumption by 20% by 2020’, an ...[+++]


Il y a donc ces nouveaux modèles d'entreprise qui s'opposent de manière assez brutale aux modèles appliqués jusqu'ici. S'est également exprimée à la conférence une grande inquiétude que si nous ne prenions pas bientôt certaines dispositions en ce domaine, nous risquions de devenir sur le plan numérique, une colonie un peu comme nous l'étions il y a 40 ou 50 ans avant la création des trois conseils et les efforts que nous avons consentis au cours des an ...[+++]

There was a great concern at the conference that if we didn't act soon on some things we would become a digital colony, and a colony not unlike the country experienced maybe 40, 50 years ago prior to the formation of the tri-councils and all the efforts that were made during the 1960s and 1970s.


L’engagement en cours de la Ligue arabe au Liban, qui a été mis en place dès la fin de la guerre, l’été dernier, est très précieux. Nous encourageons donc la Ligue arabe à maintenir les efforts consentis jusqu’ici.

The ongoing involvement of the Arab League in Lebanon, which started immediately after last summer’s war, is very important; and so we encourage the Arab League to continue its present endeavours.


L’engagement en cours de la Ligue arabe au Liban, qui a été mis en place dès la fin de la guerre, l’été dernier, est très précieux. Nous encourageons donc la Ligue arabe à maintenir les efforts consentis jusqu’ici.

The ongoing involvement of the Arab League in Lebanon, which started immediately after last summer’s war, is very important; and so we encourage the Arab League to continue its present endeavours.


Contrairement aux usages d’autres parlements, ici nous ne discutons pas des propositions de façon contradictoire ; on a donc l’impression que, quels que soient les efforts fournis pour tenter, Mesdames et Messieurs, de vous convaincre du caractère approprié ou non de tel ou tel amendement, ces efforts s’avèrent inutiles.

In contrast to what occurs in other parliaments, here we do not debate proposals in a contradictory fashion. Therefore it seems that any effort one may make to try to convince you that certain amendments are good or bad is a wasted effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts consentis ici seraient donc inutiles ->

Date index: 2023-04-21
w