Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un effort conjoint pour la santé mentale des femmes

Vertaling van "efforts conjoints devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un effort conjoint pour la santé mentale des femmes [ Un effort conjoint pour la santé mentale des femmes : plan d'ensemble pour l'élaboration de politiques et de programmes ]

Working Together for Women's Mental Health [ Working Together for Women's Mental Health: A Framework for the Development of Policies and Programs ]


Un effort conjoint pour la santé des femmes : Plan d'ensemble pour l'élaboration de politiques et de programmes

Working Together for Women's Health: A Framework for the Development of Policies and Programmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats positifs obtenus avec l'opération Atalanta devraient nous inspirer pour mener des opérations similaires contre les contrebandiers en Méditerranée; Europol, Frontex, BEA et EUROJUST se réuniront régulièrement et travailleront en étroite collaboration pour recueillir des informations sur les modes opératoires des contrebandiers, afin de retracer leurs fonds et d'aider dans leur enquête; EASO va déployer des équipes en Italie et en Grèce pour le traitement conjoint des demandes d'asile; Les États membres devront veiller ...[+++]

The positive results obtained with the Atalanta operation should inspire us to similar operations against smugglers in the Mediterranean; EUROPOL, FRONTEX, EASO and EUROJUST will meet regularly and work closely to gather information on smugglers modus operandi, to trace their funds and to assist in their investigation; EASO to deploy teams in Italy and Greece for joint processing of asylum applications; Member States to ensure fingerprinting of all migrants; Consider options for an emergency relocation mechanism; A EU wide voluntary pilot project on resettlement, offering a number of places to persons in need of protection; Establi ...[+++]


5. considère que des efforts particuliers devraient être consentis dans les domaines qui se caractérisent par des irrégularités frauduleuses graves; rappelle l'importance de l'éducation en matière de lutte contre la fraude et du renforcement de la capacité, aussi bien dans les administrations publiques que parmi les parties prenantes, y compris les organisations de la société civile, conjointement avec des règles claires et le strict respect de celles-ci, ces éléments étant indispensables à une prévention efficace de la fraude;

5. Considers that a particular effort should be made as regards the fields in which significant fraudulent irregularities occur; recalls the importance of anti-fraud education and capacity building, both in public administrations and among stakeholders, including civil society organisations, in conjunction with clear rules and the strict application thereof, as these are key to effective fraud prevention;


11. rappelle l'importance croissante de la cyberdéfense et se félicite de la création, lors du sommet de 2010, du groupe de travail sur la cybersécurité et la cybercriminalité; considère que l'Union européenne et les États-Unis devraient accorder une priorité toute particulière à leur coopération en matière de cybersécurité, en particulier dans le domaine de la lutte contre les cyberattaques et la cybercriminalité, ainsi que déployer des efforts conjoints au niveau international pour mettre au point un cadre inte ...[+++]

11. Reiterates the growing importance of cyber-defence and welcomes the creation, at the 2010 summit, of the Working Group on Cyber-Security and Cyber-Crime; believes that the EU and the US should give special priority to their cooperation on cyber-security, with special regard to countering cyber-attacks and to jointly advancing efforts at international level for the development of a comprehensive and transparent international framework that will set minimum standards for cyber-security policies, while also upholding fundamental liberties;


De tels efforts conjoints devraient être soutenus par les approches multi-thématiques mentionnées ci-dessus;

Such joint efforts should be supported through the cross-thematic approach referred to above.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels efforts conjoints devraient être soutenus par les approches multi-thématiques mentionnées ci-dessus;

Such joint efforts should be supported through the cross-thematic approach referred to above.


23. déplore le manque de cohérence de la politique de développement de l'Union, qui se traduit par des frais de transaction élevés, des doubles emplois et des complications pour les pays partenaires; soutient les efforts tendant à améliorer la coordination, l'harmonisation et l'alignement des modalités de planification et de fourniture de l'aide par les donateurs, comme prévu dans la déclaration de Paris et estime que ces efforts devraient concerner aussi les pays à revenus moyens; souligne toutefois que la proposition de dé ...[+++]

23. Deplores the lack of consistency in development policy within the EU, leading to high transaction costs, duplication of work and complications for partner countries; supports efforts to improve coordination, harmonisation and alignment of the ways in which donors plan and deliver aid as set out in the Paris Declaration, and believes that such efforts should be applied to middle income countries as well; stresses, however, that the proposed Joint Declaration is far too vague as regards implementation;


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d' ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into their policy areas; recent scientifi ...[+++]


(10) les mesures opérationnelles mises en chantier nécessitent de nouveaux efforts conjoints et cohérents, afin d'avancer vers l'objectif fixé par la décision n° 210/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté ("Douane 2000") , à savoir que les administrations douanières européennes devraient fonctionner comme si elles ne faisaient qu'une ;

(10) The operational measures put in hand require further consistent joint efforts if progress is to be made towards the aims of Decision No 210/97/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 adopting an action programme for customs in the Community (Customs 2000) of having European customs administrations function as one;


Des efforts conjoints et intensifs de toutes les parties devraient permettre d'envisager des résultats aptes à assurer une reprise de l'industrie sidérurgique dans la Communauté.

Joint and intensive efforts by all the parties involved should enable results to be obtained which will help to revive the Community steel industry.


La Communauté européenne et ses Etats membres et l'Union soviétique sont convaincus que des mesures pratiques devraient être prises, parallèlement et conjointement aux efforts de paix au Moyen-Orient, afin d'établir un climat de confiance visant à résoudre les problèmes dans l'ensemble de la région, à ralentir la course aux armements et à éviter la prolifération d'armes de destruction massive, par le respect des accords internationaux pertinents ainsi que par des mesures régionales spécifiques.

The European Community and its Member States and the Soviet Union believe that practical measures should be taken, concurrently and in conjunction with the peace efforts in the Middle East, to cuild a climate of confidence aiming at resolving the problems of the whole area, to curb the arms race and to prevent the proliferation of weapons of mass destruction through adherence to the appropriate international agreements as well as through specific regional measures.




Anderen hebben gezocht naar : efforts conjoints devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts conjoints devraient ->

Date index: 2022-09-11
w