Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées par le Centre Commun de Recherche
Effort commun
Effort commun d'aide
Syndrome asthénique
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "efforts communs menés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Le financement personnalisé des entreprises : le résultat d'un effort commun

Working Together Towards Customized Business Financing (Action Plan)




un effort commun entrepris sans retard

a joint effort undertaken without delay


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaus ...[+++]


activités menées par le Centre Commun de Recherche

activities of the Joint Research Centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. prend acte de la préoccupation exprimée par Ban Ki-moon, secrétaire général de l'ONU, à l'égard du différend actuel avec l'Inde et de ses incidences sur les efforts communs menés pour la paix et la sécurité internationale; invite l'ONU à faire tout ce qui est en son pouvoir pour faciliter le règlement du problème;

5. Takes note of UN Secretary-General Ban Ki-moon’s concern over the ongoing dispute with India and its implications for common efforts for peace and international security; invites the UN to do everything in its power to facilitate a solution to the situation;


La communication rappelle le soutien direct apporté par l'Union européenne au processus des Nations Unies, notamment au travers du dialogue politique en cours avec les acteurs régionaux dans le cadre de l'initiative régionale de l'UE sur l'avenir de la Syrie et des efforts actuellement menés pour consolider à la fois l'opposition politique syrienne et les organisations de la société civile.

The Communication reiterates the European Union's direct support for the UN process, notably through ongoing political dialogue with regional actors under the EU regional initiative on the future of Syria and ongoing work to strengthen both the Syrian political opposition and civil society organisations.


Dans le domaine politique, les efforts menés dans le cadre de l'ASEM devraient se concentrer sur des questions d'intérêt commun et être menés de façon progressive dans le but de rechercher un consensus, sans pour autant exclure de sujets a priori. L'ambition devrait être d'améliorer la connaissance et la compréhension mutuelles entre les partenaires, et notamment sur des questions où il pourrait y avoir des divergences de vue.

In the political field, ASEM efforts should focus on issues of common interest, proceeding step-by-step in a process of consensus-building, with no issue excluded a priori, and with a view to enhancing mutual awareness and understanding between partners, particularly in areas where our views may differ.


9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à une gestion commune des crises en Ukraine et au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits au Nagorny-Karabakh, en Moldova et en Géorgie, en garantissant l'intégrité territoriale totale de ces États; invite l'UE et la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à assumer leurs responsabilités dans la question nucléaire iranienne et, en tant que membre ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to pursue joint initiatives with the Russian Government to strengthen security and stability in the common neighbourhood, in particular by means of joint crisis management in the Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Nagorno Karabakh as well as in Moldova and Georgia by guaranteeing the full territorial integrity of these states; calls on the EU and Russia as a member of the UN Security Council to assume their responsibility for the Iranian nuclear ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits en Moldova, en Géorgie et au Nagorny-Karabakh; invite l'Union et la Russie à assumer leurs responsabilités de membres du Quatuor (également constitué des Nations unies et des États-Unis) dans le règlement des conflit ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to pursue joint initiatives with the Russian Government to strengthen democracy, security and stability in the common neighbourhood, in particular by means of joint activities to establish democracy and respect for basic human rights in Belarus and of joint efforts to finally resolve the conflicts in Moldova, Georgia and Nagorno Karabakh; calls on the EU and Russia to assume their responsibility as members of the Quartet (which also consists of the UN and the United States) for the resolutio ...[+++]


9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits en Moldova, en Géorgie et au Nagorny-Karabakh; invite l'Union et la Russie à assumer leurs responsabilités de membres du Quatuor (également constitué des Nations unies et des États-Unis) dans le règlement des conflit ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to pursue joint initiatives with the Russian Government to strengthen democracy, security and stability in the common neighbourhood, in particular by means of joint activities to establish democracy and respect for basic human rights in Belarus and of joint efforts to finally resolve the conflicts in Moldova, Georgia and Nagorno Karabakh; calls on the EU and Russia to assume their responsibility as members of the Quartet (which also consists of the UN and the United States) for the resolutio ...[+++]


9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits en Moldova, en Géorgie et au Nagorny-Karabakh; invite l'UE et la Russie à assumer leurs responsabilités de membres du Quatuor dans le règlement des conflits du Moyen-Orient et à promouvoir les efforts ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council to pursue joint initiatives with the Russian Government to strengthen democracy, security and stability in the common neighbourhood, in particular by means of joint activities to establish democracy and respect for basic human rights in Belarus and joint efforts to finally resolve the conflicts in Moldova, Georgia and Nagorno Karabakh; calls on the EU and Russia to assume their responsibility as members of the Quartet for the solution of the Middle East conflict and to promote the efforts to ...[+++]


(9) Pour tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le présent programme, il convient d'encourager la participation active de toutes les parties concernées, dont les États membres, les pays candidats associés et les autres pays associés, à un effort commun visant à renforcer la coordination des recherches menées en Europe, notamment par l'ouverture et la mise en réseau des programmes nationaux et la libre circulation des informations ayant trait aux activités de recherche à tous les niveaux.

(9) To achieve the full potential of this programme, the active engagement of all relevant parties, in particular the Member States, associated candidate countries and other associated states, should be encouraged in a common endeavour to step up the coordination of research activities carried out in Europe, including through the opening up and networking of national programmes and the free circulation of information pertaining to research activities at all levels.


36. La communication de la Commission de décembre 2002 intitulée «Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers» (la communication de décembre 2002) a présenté brièvement les différentes actions communautaires menées en faveur des réfugiés, en particulier les efforts déployés par la Communauté pour aider, par une assistance humanitaire, les populations réfugiées à surmonter leur situation de détresse.

36. The Commission Communication of December 2002 "Integrating migration issues in the European Union's relations with third countries" (the December 2002 Communication) outlined the different Community actions in favour of refugees and particularly the work undertaken by the Community in terms of humanitarian assistance to alleviate the plight of refugee populations.


Dès le début de la crise, la Commission doit tenir compte des actions des autres donateurs et essayer de conjuguer les efforts de l'aide internationale dans les situations vulnérables d'après-crise, et notamment favoriser les efforts, menés en collaboration avec d'autres grands donateurs et acteurs internationaux, visant à accroître la visibilité de donateurs individuels dans le cadre d'interventions communes dans des crises.

The Commission must relate from the beginning of a crisis to what other donors are doing and contribute to a coherent international aid effort in vulnerable post-crisis situations. This includes efforts, together with other major international donors and actors, to increase visibility of individual donors within the framework of common crisis interventions.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     effort commun     effort commun d'aide     efforts communs menés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts communs menés ->

Date index: 2023-10-03
w