Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts actuels doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, le déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine et les efforts consentis pour régler la situation sécuritaire contribuent grandement à un retour à la légitimité et à la stabilité pour le gouvernement du Mali. Des efforts concertés doivent donc être consentis pour améliorer la situation actuelle au pays.

In conclusion, the deployment of the African-led international support mission and efforts to address the security situation must be considered as part of a broader process of restoring the legitimacy and stability of the Malian government, and with concerted efforts to address the current situation in the country.


Mais avant de parler des efforts qui doivent être accomplis, je pense que nous devrions prendre le temps de réfléchir à notre situation actuelle.

But before we talk about what needs to be done, I think we should pause to reflect on where we all stand today.


– les efforts actuels doivent viser à rendre opérationnel le système intégré de gestion des frontières, à poursuivre la mise en œuvre du cadre législatif concernant la lutte contre le blanchiment de capitaux, et à faciliter la réintégration sociale des victimes de la traite des êtres humains; il est également nécessaire de lutter contre les mauvais traitements infligés dans le cadre de la détention préventive et dans les prisons, et à contrôler rigoureusement l'application du cadre législatif, y compris le nouveau code pénal et le nouveau code de procédure pénale;

– ongoing efforts are required to bring into operation the integrated border management system, continue the implementation of the legislative framework relating to the fight against money laundering and facilitate the social reintegration of victims of human trafficking; it is also necessary to combat ill-treatment in custody and prisons, and rigorously monitor the application of the legal framework, including the new Criminal Code and new Criminal Procedure Code;


Cela va continuer, bien sûr, mais nous devons trouver un mécanisme de mesure par lequel nous pouvons distinguer clairement les efforts actuels que nous déployons des efforts supplémentaires qui doivent être réalisés pour le changement climatique.

That will continue, of course, but we should find a measuring mechanism by which we can clearly distinguish the present efforts we are making from the additional efforts which have to be made for climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage com ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst curr ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage com ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst curr ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage com ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst curr ...[+++]


Les options présentées par le livre vert sur l’EPCIP conjuguent différentes mesures et doivent être considérées comme complémentaires des efforts actuellement déployés à l'échelon national.

The options presented by the EPCIP Green Paper are a combination of measures and are to be viewed as complementary to current national efforts.


9. Le Conseil est d'accord avec la recommandation de la Commission selon laquelle les efforts actuellement consentis pour le déliement de l'aide alimentaire doivent être poursuivis et prorogés afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, notamment de l'aide alimentaire et de son acheminement, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

9. The Council agrees with the Commission´s recommendation that ongoing efforts concerning the untying of food aid should be continued and extended in view of a complete untying including inter alia food and food aid transport, based in particular on the principle of full reciprocity among donors.


Dans le secteur de la santé, par exemple, des efforts particuliers doivent être accomplis afin d'améliorer l'espérance de vie et de réduire la mortalité infantile, dont les niveaux sont actuellement assez médiocres.

In the area of health, for instance, particular effort has to be devoted to improving the existing poor levels of life expectancy and infant mortality.




Anderen hebben gezocht naar : efforts actuels doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts actuels doivent ->

Date index: 2022-04-12
w