Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "efforts accrus déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l'augmentation des relocalisations s’explique en grande partie par les efforts accrus déployés par les États membres qui participaient déjà le plus activement au programme de relocalisation.

Moreover, the increase in relocations is largely due to greater efforts on the part of the Member States which were already the most active in the relocation scheme.


Les États membres doivent déployer des efforts accrus et plus systématiques pour réduire la charge administrative, pour poursuivre les politiques d’amélioration de la réglementation et de gouvernement électronique, pour appliquer le principe du «think small first» (penser en priorité aux PME) et pour simplifier les mécanismes de soutien.

Increased and more systematic efforts need to be made by Member States to reduce administrative burden, to pursue better regulation and e-government policies, to apply the "think small first" principle and to simplify support schemes.


Dans son rapport de 2012, la Commission concluait que les États membres doivent déployer des efforts accrus à cet égard.

The 2012 report concluded that the Member States need to make stronger efforts in this respect.


Des efforts accrus seront déployés pour lutter contre le financement de la criminalité et confisquer les avoirs de celle-ci ainsi que pour lutter contre la traite des êtres humains

Greater efforts will be made to tackle crime financing and confiscate assets, and to counter people-smuggling and human trafficking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des efforts accrus seront déployés pour lutter contre le financement de la criminalité et confisquer les avoirs de celle-ci ainsi que pour lutter contre la traite des êtres humains;

Greater efforts will be made to tackle crime financing and confiscate assets, and to counter people-smuggling and human trafficking.


Des efforts accrus seront déployés pour lutter contre le financement de la criminalité et confisquer les avoirs de celle-ci ainsi que pour lutter contre la traite des êtres humains

Greater efforts will be made to tackle crime financing and confiscate assets, and to counter people-smuggling and human trafficking


Des efforts accrus seront déployés pour lutter contre le financement de la criminalité et confisquer les avoirs de celle-ci ainsi que pour lutter contre la traite des êtres humains;

Greater efforts will be made to tackle crime financing and confiscate assets, and to counter people-smuggling and human trafficking.


demande à l'ensemble des opérateurs de transport et aux autres prestataires de services concernés de déployer des efforts accrus afin de mieux informer les consommateurs, en particulier en ce qui concerne les voyages transfrontaliers; estime que les informations fournies doivent être compréhensibles, précises, complètes, facilement accessibles à tous et disponibles dans différents formats et dans la langue nationale, ainsi qu'en anglais, et devraient comprendre des renseignements concernant les sites internet utiles et à les applications pour les téléphones intelligents, ainsi que les adresses postales pour les récl ...[+++]

Calls on all transport operators and other service providers concerned to make greater efforts to inform passengers more fully, particular in cases of crossborder travel; considers that information must be readily understandable, accurate, complete, easily accessible for all and available in different formats and in the national language as well as in English, and should include details regarding relevant websites and smartphone applications, as well as postal addresses for complaints and complaint forms;


Les 12 et 13 avril 2010, l’Union a participé au sommet sur la sécurité nucléaire, réuni par le président des États-Unis d’Amérique, et elle s’est engagée à déployer des efforts accrus en vue de renforcer la sécurité nucléaire et d’assister les pays tiers à cet égard.

On 12-13 April 2010, the Union participated in the Nuclear Security Summit, convened by the President of the United States of America, and committed to further enhancing its efforts aimed at strengthening nuclear security and to assist third countries in this regard.


En 2001, des efforts accrus ont été déployés pour adapter le cadre juridique en la matière.

In 2001, increased efforts were made to adapt the legal framework in this area.




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     efforts accrus déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts accrus déployés ->

Date index: 2024-01-07
w