Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zones où devrait se porter l'effort principal

Traduction de «effort significatif devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones où devrait se porter l'effort principal

areas in which action should be concentrated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un effort significatif devrait être fait sur ce plan, sans pour autant mettre en place de lourds mécanismes.

Much needs to be done in this area, without, however, putting unwieldy mechanisms in place.


Un effort particulièrement significatif devrait être réalisé dans le domaine électrique avec 24% d'électricité verte en 2010 contre près de 12% actuellement comme le prévoit la proposition de directive sur l'électricité produite à partir des sources renouvelables.

A particularly big effort will have to be made in the electricity sector to achieve the target set out in the proposal for a directive on electricity produced from renewable sources of 24% of green electricity in 2010 as compared with 12% now.


3. souligne que la reconnaissance de l'État de Palestine par les États membres devrait contribuer à la reprise immédiate de pourparlers de paix directs entre les Israéliens et les Palestiniens, et exhorte l'Union européenne à devenir un véritable acteur politique dans le processus de paix au Proche-Orient en soutenant des efforts significatifs dans le cadre des Nations unies en faveur d'une solution globale compte tenu de l'ensemble des aspects du statut définitif; estime que des progrès dans le processus de paix au Proche‑Orient pro ...[+++]

3. Stresses that the recognition of the State of Palestine by the Member States should contribute to the immediate resumption of direct peace talks between Israelis and Palestinians, and urges the EU to become a real political player in the Middle East peace process by supporting meaningful efforts in the framework of the UN towards a comprehensive solution including all the final status issues; believes that progress in the Middle East peace process would benefit the troubled region as a whole;


Ce cadre pour l'intégration des Roms devrait devenir la pierre angulaire autour de laquelle s’articuleront les futurs efforts conjoints et permettant des progrès significatifs d’ici à 2020.

It should be the cornerstone for building further joint efforts and achieving significant progress by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme que la Cour des comptes européenne considère que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est conscient du fait que tout progrès accompli depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération; estime qu'il convient de noter à cet égard que le rapport spécial n° 15/2012 de la Cour d ...[+++]

1. Reiterates that the European Court of Auditors (Court of Auditors) considers the transactions underlying the annual accounts of the European Chemicals Agency (ECHA) for the financial year 2011 as legal and regular in all material respects; underlines again that the discharge procedure shall focus on the preceding year; is aware that any progress made since then should be duly noted and taken into account; thinks it is noteworthy in this context that the special report No 15/2012 on ‘Management of conflict of interest in selected EU Agencies’ by the Court of Auditors, which found significant shortcomings in conflict of interest poli ...[+++]


28. reconnaît les initiatives bilatérales et régionales telles que l'accord 2010 de défense franco-britannique, la coopération nordique de défense et la coopération des pays baltes en matière de défense, en tant qu'étapes importants de rationalisation de l'utilisation des ressources et de comblement des déficits de capacités à court terme; note les propositions de coopération du même ordre dans d'autres régions, notamment parmi les pays du groupe de Visegrád; estime cependant qu'il subsiste des déficits structurels significatifs qu'il convient de combler de manière coordonnée à l'échelon européen, et que, par conséquent, à un certain p ...[+++]

28. Recognises bilateral and regional initiatives such as the 2010 UK-French defence agreements, the Nordic Defence Cooperation and the Baltic Defence Cooperation as important steps for rationalising the use of resources and fill short-term capability gaps; notes the proposals for similar cooperations in other regions, such as among the Visegrád Group countries; takes the view, however, that significant structural gaps remain which need to be addressed in a coordinated fashion at EU level and that, therefore, at a certain point these bilateral or regional arrangements need to be integrated into the wider European perspective, making su ...[+++]


De plus, l’UE devrait faire des efforts significatifs pour arriver à une mise en œuvre complète et efficace de la résolution n° 61/105 de l’Assemblée générale des Nations unies sur les zones de pêche de haute mer en eaux libres et la protection des écosystèmes marins vulnérables.

Moreover, the EU should make significant efforts for the complete and efficient implementation of the United Nations General Assembly Resolution 61/105 on deep-sea fishing areas in free sea and protection of vulnerable marine ecosystems.


De plus, l’UE devrait faire des efforts significatifs pour arriver à une mise en œuvre complète et efficace de la résolution n° 61/105 de l’Assemblée générale des Nations unies sur les zones de pêche de haute mer en eaux libres et la protection des écosystèmes marins vulnérables.

Moreover, the EU should make significant efforts for the complete and efficient implementation of the United Nations General Assembly Resolution 61/105 on deep-sea fishing areas in free sea and protection of vulnerable marine ecosystems.


Plutôt que de s'aligner sur une stratégie à la George W. Bush, le premier ministre ne devrait-il pas faire des efforts significatifs pour convaincre ses partenaires de valoriser bien davantage les interventions de type humanitaire?

Rather than go along with George W. Bush's strategy, should the Prime Minister not make a major effort to convince his partners to do more in terms of humanitarian intervention?


Je reviens à la charge pour dire à ce gouvernement qu'il devrait réduire les impôts afin d'en faire bénéficier la classe moyenne, retourner à un véritable régime d'assurance-emploi, avoir une restauration complète des transferts sociaux au Québec et aux provinces, donner un soutien aux projets structurants vis-à-vis des municipalités et surtout déployer des efforts significatifs pour lutter contre la pauvreté.

I repeat that the government should reduce taxes to help the middle class, come back to a real employment insurance program, fully restore the social transfers to Quebec and the other provinces, support the positive projects of the municipalities and especially put significant effect into the fight against poverty.




D'autres ont cherché : effort significatif devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort significatif devrait ->

Date index: 2021-06-01
w