198. s'inquiète du fait, qu'en raison de ces lacune
s, les informations fournies au Parlement en tant qu'autorité de décharge risquent de manquer de fiabilité (par exemple le point 39, concernant les dépenses ventilées par pay
s); prend acte des efforts entrepris par la Commission jusqu'à présent (voir en particulier ses réponses aux points 35,
52 et 54); demande cependant à la Commission de remédier à ces lacunes dans les meilleur
...[+++]s délais, de manière à assurer la bonne gestion financière de CRIS; suggère que des efforts particuliers soient consentis afin d'éviter la reproduction de fonctions, car elle est source d'inefficacité et de risques d'entrées erronées; 198. Is concerned that because of those weaknesses, information provided to Parliament as discharge authority may be unreliable (e.g. point 39 concerns expenditure broken down by country); acknowledg
es the Commission's efforts undertaken so far (in particular, the Commission's replies to points 35, 52 and 54); calls, nevertheless, on the Commission to remedy those weaknesses as quickly as pos
sible to ensure the sound financial management of CRIS; suggests that particular attention be paid to avoiding duplication of functions as thi
...[+++]s is inefficient and risks erroneous data entries;