Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort collectif
Projet fondé sur l'effort collectif

Vertaling van "effort collectif nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet fondé sur l'effort collectif

community self-help project


projet fondé sur l'effort collectif

community self-help project




Cyber-Canada : efforts collectifs des gouvernements pour servir les Canadiens

E-Canada: Governments Working Together to Serve Canadians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est cette vision qui anime l'effort collectif que nous devons continuer à bâtir sur les acquis des dernières années dans le contexte de notre union sociale, et c'est ce que nous nous apprêtons à faire comme gouvernement.

Our collective effort is guided by the vision that we must continue to build on what has been achieved in recent years in the context of our social union, and this is what we are about to do as a government.


Nous considérons par conséquent comme important le soutien apporté par l’Union européenne aux efforts des États membres dans la lutte contre le cancer, comme le mentionne le rapport, ainsi que la promotion d’un effort collectif d’échange des informations, des capacités et des compétences en matière de prévention du cancer.

We therefore consider the EU’s support for the Member States’ efforts at fighting cancer, as mentioned in the report, as well as the promotion of a collective effort in the sharing of information, capacity and expertise in cancer prevention and control, to be important.


Nous faisons un réel effort à cet égard, mais il est clair, Monsieur Cercas, qu’il doit s’agir d’un effort collectif de la part de la Commission, du Parlement et des États membres.

We are making a real effort here, but of course, Mr Cercas, the truth is that it has to be a collective effort by the Commission, Parliament and the Member States.


Nous ne pourrons surmonter la crise financière actuelle que par un effort collectif, raison pour laquelle nous devons nous unir et travailler ensemble à cette initiative commune.

We can only overcome the present financial crisis through joint efforts, which is why we need to unite and work together on this common initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière plus spécifique, elle nous offre également la possibilité de mettre l’accent sur les défis auxquels nous sommes confrontés et d’intensifier nos efforts collectifs, ainsi que d’examiner la situation et de nous demander si nous en faisons assez.

However, more specifically, it gives us the opportunity to focus on the challenges we face and to intensify our collective efforts and consider and ask ourselves if we are doing enough.


Compte tenu de nos objectifs en matière de politique étrangère, nous devons nous doter de moyens efficaces pour pouvoir apporter une contribution militaire aux efforts collectifs visant à protéger la paix et la sécurité internationales.

Our foreign policy objectives require a meaningful capacity to contribute militarily in support of collective efforts to safeguard international peace and security.


La Commission n'a pas d'objections concernant les amendements présentés ici mais nous devons garder à l'esprit que ceci est un effort collectif et que c'est là que réside l'idée centrale.

The Commission has no reservations as to the actual amendments presented here but we need to keep in mind that this is a collective effort and that is the whole core of the idea.


La question est de savoir comment nous aurions pu améliorer nos efforts collectifs pour défendre nos valeurs communes dans l'ancienne Yougoslavie.

The question we need to ask ourselves is: how could we have improved our collective efforts to defend common values in what was Yugoslavia?


Engageons-nous maintenant à admettre à tout le moins que nous sommes collectivement responsables de la rupture du tissu moral et social au Canada et que nous devrons faire un effort collectif pour y apporter une solution.

Let us make a commitment now to at least admit that the breakdown of the social and moral fabric in Canada is collectively our fault, which will take our collective will to change.


Compte tenu de nos objectifs en matière de politique étrangère, nous devons nous doter de moyens efficaces pour pouvoir apporter une contribution militaire aux efforts collectifs visant à protéger la paix et la sécurité internationales.

Our foreign policy objectives require a meaningful capacity to contribute militarily in support of collective efforts to safeguard international peace and security.




Anderen hebben gezocht naar : effort collectif     projet fondé sur l'effort collectif     effort collectif nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort collectif nous ->

Date index: 2024-07-20
w