Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «efforcée de montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Mathyssen a soulevé la question de la pertinence, parce que, au sujet de la dernière motion, Mme Wong s'est efforcée de montrer que nous n'avions même pas le temps de demander un rapport, à plus forte raison une étude.

To Ms. Mathyssen's point, there is a relevance issue, because on the last motion, Ms. Wong made a point of saying that we didn't have time to even request a report, and it wasn't even a study.


Au cours de ces négociations, je me suis efforcée de me montrer constructive quant à la question de permettre notamment aux États membres de la zone euro de mettre en place les règles et les sanctions qu’ils estiment nécessaires pour soutenir leur stabilité.

Through these negotiations I have tried to be constructive in allowing euro zone Member States in particular to set up what rules and sanctions they see necessary to underpin their stability.


60. Dans la partie "vue d'ensemble" du présent Livre vert, la Commission s'est efforcée de montrer quel rôle les ADR peuvent jouer dans le contexte général de l'accès à la justice pour tous.

60. In the "Overview" part of the present Green Paper, the Commission sought to indicate the role that ADR can play in the general context of access to justice for all.


Dans mon rapport, je me suis efforcée de montrer que l'UE avait dans bien des domaines beaucoup à apprendre des Estoniens, par exemple dans le domaine du commerce et ce que nous appelons la nouvelle économie.

In my report, I tried to make it clear that, in many areas, the EU has a lot to learn from the Estonians, for example in the area of trade and within what we call the new economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforcée de montrer ->

Date index: 2024-11-25
w