Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Commission Smith
Cotation au certain
Location à terme certain
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple
Taux de change au certain
Tenance à terme certain

Vertaling van "efforcerons certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


Loi de 1996 sur l'application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs [ Loi prévoyant la délégation de l'application de certaines lois désignées à des organismes d'application désignés et prévoyant certains délais de prescription dans ces lois ]

Consumer Statutes Administration Act, 1996 [ An Act to provide for the delegation of the administration of certain designated statutes to designated administrative authorities and to provide for certain limitation periods in those statutes ]


Commission d'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec [ Commission Smith ]

Commission of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières and Québec [ Smith Commission ]


cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez d'autres questions, mes collègues sont beaucoup plus calés que moi, et si je ne connais pas la réponse, nous nous efforcerons certainement de vous la trouver.

If you have any other questions, my colleagues are far more learned than I, and if I do not know the answer, we would certainly endeavour to find it for you.


Je sais que je ne suis pas vraiment entré dans les détails, mais je me ferai un plaisir de répondre à des questions plus précises, et si les personnes qui m'accompagnent ou moi-même ne pouvons pas répondre à certaines de vos questions, nous nous efforcerons certainement de vous les obtenir.

I appreciate I haven't gone into much detail here, but I'd be happy to entertain any questions you may have with respect to some of the details, and if I or the staff who are here can't answer some of the questions, we'd certainly entertain getting the answers for you.


Mme Sylvia Smith, directrice, Normes comptables, Institut canadien des comptables agréés: Nous nous efforcerons certainement de respecter cet échéancier.

Ms Sylvia Smith, Director, Accounting Standards, Canadian Institute of Chartered Accountants: We will definitely endeavour to meet that deadline.


Nous ne devons pas en soutenir certains en particulier, puisque les droits de l’homme sont indivisibles, et nous nous efforcerons de renforcer et d’améliorer la situation en ce qui concerne les droits de l’homme en Chine.

We must not support some more than others, as human rights are indivisible and we will strive to strengthen and improve the situation concerning human rights in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste du travail à abattre, et nous nous efforcerons certainement de rendre le projet de loi acceptable pour nous avant qu'il n'arrive à l'étape de la troisième lecture, mais pour l'instant, nous l'appuierons.

There is some work to be done and we will certainly continue to try to ensure that the bill is in a form that we can support before we support it at third reading, but we will support it at this time.


De toute façon, nous suivrons attentivement la mise en œuvre de certaines idées contenues dans le rapport. Nous nous efforcerons de veiller à ce qu’elles ne soient pas exploitées dans le but de concentrer encore plus l’énergie dans les mains des pays les plus riches ou de répercuter sur le consommateur les coûts de pollution des industries polluantes.

In any event, we shall carefully monitor the implementation of some of the ideas in the report, whilst fighting to ensure that they are not exploited for the purpose of further concentrating energy in the hands of the wealthiest countries or in such a way that it is the consumer who has to carry the can for the pollution costs of the polluting companies.


M. Bryon Wilfert: Nous avons les questions de M. Stoffer et nous nous efforcerons certainement de lui faire parvenir les réponses.

Mr. Bryon Wilfert: We have Mr. Stoffer's questions, and we'll certainly endeavour to get the answers back to him.


Nous nous efforcerons très certainement de jouer notre rôle pour essayer de parvenir à un tel accord.

We will certainly undertake to play our part in trying to bring about such agreement.


Nous devons maintenir la pression afin que l'élan imprimé à Doha soit maintenu au cours des années à venir et nous nous y efforcerons certainement.

We must keep the pressure up to make sure that the momentum that was established in Doha is maintained in the years ahead and we will certainly strive to do so.


Nous nous efforcerons, sans aucun doute, de surmonter ces problèmes de calendrier dans la mesure du possible, mais cela s'avérera certainement difficile, étant donné que les engagements que nous avons pris réduisent tous les délais accordés pour le débat qui s'ensuivra.

This is true and we will try to overcome these timetabling difficulties as far as possible, but it will be difficult, given the commitments we have taken on, since all of them restrict the time available for the subsequent debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforcerons certainement ->

Date index: 2024-10-28
w