11. souligne que le conflit ne peut avoir qu'une solution politique, sans exclusive et négociée; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différends par une démarche de dialogue, de compromis et de partage des pouvoirs qui aboutisse à la formation d'un gouvernement d'union nationale et permette de restaurer la paix, d'éviter une catastrophe économique et financière et de résoudre la crise humanitaire en cours;
11. Stresses that there can only be a political, inclusive and negotiated solution to the conflict; urges, therefore, all Yemeni parties to work towards resolving their differences through dialogue, compromise and power-sharing, leading to the formation of a government of national unity in order to restore peace, avoid economic and financial collapse and address the pending humanitarian catastrophe;