Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre
S'efforcer de ...

Traduction de «efforcer de poursuivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]




poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Compte tenu des objectifs mentionnés ci-dessus et des dispositions du paragraphe 4 du présent article, les membres s’efforcent de poursuivre la réduction des tarifs sur le café ou de prendre d’autres mesures pour éliminer les obstacles à l’augmentation de la consommation.

3. Having regard to the objectives stated above and to the provisions of paragraph 4 of this Article, Members shall endeavour to pursue tariff reductions on coffee or to take other action to remove obstacles to increased consumption.


La Serbie est encouragée à maintenir la dynamique des réformes en s'efforçant d'atteindre le degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion, l'État de droit requérant une attention particulière, et à poursuivre son engagement constructif en faveur de la coopération régionale et du renforcement de ses relations bilatérales avec les pays voisins.

Serbia is encouraged to maintain the momentum of reforms in pursuing the necessary degree of compliance with the membership criteria, with particular attention to the rule of law, and to continue its constructive engagement in regional cooperation and in strengthening bilateral relations with neighbouring countries.


poursuivre la mise en œuvre du CERAQ dans le but de développer une culture de l’assurance de la qualité dans et entre les États membres, y compris au niveau des organismes d’EFP, notamment en s’efforçant d’établir au niveau national d’ici la fin de 2015 — conformément au communiqué de Bruges — un cadre commun d’assurance de la qualité pour les organismes d’EFP, couvrant cet apprentissage à l’école et par le travail, en fonction du contexte national.

Continue to implement the EQAVET framework with a view to developing a quality assurance culture within and between Member States, including at the level of VET providers, in particular by making efforts to establish at national level by the end of 2015 – in accordance with the Bruges Communiqué – a common quality assurance framework for VET providers, covering VET school-based learning and work-based learning, as appropriate to the national context.


− (PT) La Croatie a accompli des progrès indiscutables dans le respect des critères d'adhésion et s'efforce de poursuivre sur cette voie malgré les difficultés supplémentaires auxquelles elle est confrontée en raison du contexte international actuel.

− (PT) Croatia has been meeting the accession criteria with undeniable success, and has been making an effort to continue down this path, despite the additional difficulties it faces in the current international situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la Commission s'efforce de poursuivre des négociations complexes en utilisant tous les outils disponibles.

This is why the Commission is trying to pursue complex negotiations, using all the tools available to us.


5. Lors de l’élaboration des plans prévus aux paragraphes 1 et 3, ainsi que dans le cadre de l’information du public prévue au paragraphe 4, les États membres s’efforcent, le cas échéant, de poursuivre la coopération avec les pays tiers, et notamment les pays candidats à l’adhésion.

5. In drawing up plans as provided for in paragraphs 1 and 3 and in informing the public as referred to in paragraph 4, Member States shall, where appropriate, endeavour to pursue cooperation with third countries, and in particular with candidate countries.


Je proposerai à la Commission d’envoyer la semaine prochaine un avis motivé à ces pays et de s’efforcer de poursuivre rapidement ces cas d’infraction en vue de passer à la phase finale de la procédure: la saisine de la Cour de justice en été, si rien ne se produit.

I shall propose that the Commission send a reasoned opinion to these countries next week and intend to pursue these infringement cases rapidly, with the aim of moving to the final stage of the procedure: referral to the Court of Justice in summer, if nothing happens.


Le gouvernement de coalition du mouvement national de Simeon II (NMS II) et le mouvement pour les droits et les libertés, arrivé au pouvoir en juin 2001, s'efforce de poursuivre le programme de réforme économique et administrative avec une plus grande célérité.

The coalition Government of the National Movement of Simeon II (NMS II) and the Movement for Rights and Freedoms, which came to power in June 2001, is endeavouring to pursue the programme of economic and administrative reform with greater urgency.


Le Conseil ECOFIN du 17 juillet 2000 a chargé le Groupe des questions fiscales de s'efforcer de poursuivre ses travaux sur la directive « intérêts et redevances ».

The ECOFIN Council held on 17 July 2000 asked the Working Party on Tax Questions to endeavour to pursue its work on the Interests and Royalties Directive.


Je pense que nous devrions nous efforcer de poursuivre sur cette voie dans les domaines de la poste, de l’énergie, des télécommunications et des chemins de fer; domaines où règnent des conditions comparables.

I think this ought to encourage us to go further down this road, that is to say, in the fields of postal services, energy, telecommunications and railways where similar conditions prevail.


w