Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficaces pour combattre effectivement cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette communication de la Commission européenne présente les moyens de renforcer la lutte contre la corruption au sein de l’Union européenne (UE) et la volonté politique au sein des pays de l’UE de combattre effectivement la corruption.

This European Commission communication presents ways to strengthen the fight against corruption in the EU and the political will of EU countries to combat corruption effectively.


C'est un exemple qui montre que nous disposons de lois, dans ce pays, qui peuvent être très efficaces pour combattre le terrorisme et les autres crimes de cette nature.

It is an example showing that we do have laws in this country that can be very useful in combatting terrorism and crimes of that nature.


Cette communication de la Commission européenne présente les moyens de renforcer la lutte contre la corruption au sein de l’Union européenne (UE) et la volonté politique au sein des pays de l’UE de combattre effectivement la corruption.

This European Commission communication presents ways to strengthen the fight against corruption in the EU and the political will of EU countries to combat corruption effectively.


Cette proposition vise principalement à mettre en œuvre les méthodes les plus efficaces pour combattre la cybercriminalité, qui constitue une menace croissante, et renforcer la coopération entre les autorités compétentes.

The main goal of the proposal is to pursue the most effective approaches against the rapidly expanding threat posed by cybercrime and to reinforce cooperation between competent authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'espace sans contrôle aux frontières intérieures constitue, pour les personnes qui y vivent et qui y voyagent, l'une des libertés les plus appréciées de l'Union européenne; les institutions de l'UE devraient, par conséquent, sauvegarder cette liberté sans porter atteinte à la possibilité pour les États membres et l'UE de combattre efficacement les menaces graves pour l'ordre public ou la ...[+++]

As the area without internal border control represents one of the most valued freedoms of the European Union for the persons living or travelling in this area, the EU institutions should therefore safeguard this freedom without compromising the ability of Member States and the EU to deal effectively with serious threats to security or public policy.


Plus tôt cette année, la Fédération canadienne des municipalités a dit au Comité des finances que l'IPAC était particulièrement efficace pour combattre l'itinérance et a demandé que l'initiative soit prolongée de cinq ans.

Earlier this year, the Federation of Canadian Municipalities told the finance committee that SCPI has been particularly effective in combating homelessness and asked that it be extended for five years.


Cette contribution est partie intégrante de notre politique d'ouverture au monde et aussi parce qu'elle est extrêmement efficace pour combattre la pauvreté.

This contribution is an integral part of our openness to the world and it is an extremely effective tool against poverty.


Il s'ensuit que la confiscation des produits et des instruments du crime est probablement la manière la plus efficace de combattre cette criminalité.

It follows that removing the proceeds and instrumentalities of crime is probably the most effective way of tackling organised crime.


(6) considérant que le niveau de risque de propagation ou d'introduction de la maladie à partir de bovins vivants dans des populations animales non infectées est jugé considérable; que les mesures complémentaires proposées par le Portugal pour lutter contre le risque d'exposition de l'homme et des animaux à du matériel infecté sont considérées comme adéquates; qu'il convient de tenir compte de la mise en oeuvre efficace et de l'évaluation de l'application efficace de ces mesures; qu'en conséquence, l'interdiction d'expédier des pro ...[+++]

(6) Whereas the level of risk of propagating or introducing the disease from live cattle to unaffected animal populations is considered to be considerable; whereas additional measures proposed by Portugal to address the risk of exposing humans and animals to infected material are considered to be adequate; whereas account should be taken of the effective implementation and assessment of effective enforcement of those measures; whereas, therefore, the prohibition on the dispatch of bovine products can be limited ...[+++]


L'un des moyens de réaliser cette participation a été le recours à des Organisations non gouvernementales qualifiées, en particulier locales, qui se sont avérées les partenaires les plus efficaces pour combattre la pauvreté à la racine et pour contribuer à améliorer les droits de l'homme et les droits sociaux. ***

One means to reach such participation has been the use of Non-Governmental Organisations, particularly local, which have shown to be the most effective partners in fighting poverty alleviation at grass root, and in helping to improve social and human rights ***




Anderen hebben gezocht naar : efficaces pour combattre effectivement cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficaces pour combattre effectivement cette ->

Date index: 2022-11-04
w