Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «efficaces nous allons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Ils veulent que le gouvernement se retire de leur secteur. Ce n'est évidemment pas ce que vous dites, mais je crois que ce que vous dites, c'est qu'à moins que nous agissions assez rapidement pour mettre en place un système de réglementation qui fonctionnerait selon une définition différente de la santé, en tant que modèle holistique axé sur le mieux-être total et à moins que nous ne mettions en place des procédures efficaces, nous allons nous retrouver dans une situation bien pire qu'auparavant.

That's obviously something you're not saying, but I think what you're saying is that unless we act fairly quickly to put in place a regulatory system that operates on a different definition of health, as a holistic, wellness model, and unless we have effective procedures in place, we're going to end up with a worse situation than we had before.


Si les gens peuvent faire cela efficacement, nous allons étudier les changements aux services qu'on propose.

' If people can do that effectively, we will consider the proposed service change.


Nous allonsposer des propositions en vue d’une surveillance plus efficace et plus large des déséquilibres macroéconomiques de la zone euro et nous allons explorer les options en vue de la création d’un mécanisme de résolution de crise, mais nous allons nous concentrer sur le fond.

We will make proposals for a more effective and broader surveillance of intra-euro area macro-economic imbalances and we will explore the options for the creation of a crisis resolution mechanism, but we will concentrate on substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut les rendre plus efficaces Nous allons renouveler ces programmes en tenant compte des rapports du Conseil de la fédération et du rapport que le Groupe d’experts sur la péréquation va bientôt publier.

They need to be made more effective. We will renew these programs, taking into account reports by the Council of the Federation as well as the forthcoming report of the expert panel on equalization.


S'il y a des manières de faire les choses plus efficacement, nous allons certainement les trouver.

If there are ways in which it can be done more efficiently, we'll certainly try to find them.


Mais pour savoir si elles seront efficaces, nous allons attendre de voir le résultat (1750) M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je serai très bref.

But their effectiveness remains to be seen (1750) Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I will be brief.


La politique d'information des institutions est pour l'heure scandaleuse et, dès lors, plutôt que de prévoir de l'argent pour la ligne destinée à la politique d'information alors que nous savons qu'elle n'est pas utilisée efficacement, nous allons garder une large part de cet argent dans la réserve, en attendant que la Commission présente les bonnes propositions.

The information policy in the institutions at the moment is a scandal and therefore, rather than putting money on the line for information policy when we know it is not being used effectively, we are going to be keeping much of that money in reserve waiting for the Commission to come up with the right proposals.


Et même si l’on parvient à créer un système juridique efficace capable de réaliser ces transformations, cela sera compromis sur le plan démocratique, car comment allons-nous faire participer les gens à ce processus ?

And even if an effective legal administration, able to implement the transformation, is obtained, it will be democratically compromising, for how are the people to be involved in this process?


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     efficaces nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficaces nous allons ->

Date index: 2025-07-09
w