Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Audit efficace
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Concentration efficace 50
Concentration efficace 50 %
Concentration efficace moyenne
Document de compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Révision efficace
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
Teneur efficace moyenne
Toux efficace
Vérification efficace

Traduction de «efficacement les compromis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


concentration efficace moyenne [ concentration efficace 50 | concentration efficace 50 % | teneur efficace moyenne ]

median effective concentration [ EC50 | effective concentration fifty | effective concentration 50% | effective concentration ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


audit efficace | vérification efficace | révision efficace

effective audit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce plan sera mis en œuvre en conformité avec les autres mesures prises au titre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[9] de la Stratégie «Europe 2020», y compris la feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone d'ici à 2050[10], pour veiller à la cohérence des politiques, évaluer les compromis entre domaines stratégiques et bénéficier d'éventuelles synergies.

It will be pursued consistently with other policy actions under the Europe 2020 Strategy's Flagship Initiative for a Resource Efficient Europe[9], including the 2050 roadmap for a low-carbon economy[10], to ensure policy coherence, assess trade-offs between policy areas and benefit from potential synergies.


Dans les domaines suivants, la Commission devrait être tenue de mettre en œuvre efficacement les compromis qui seront dégagés dans le cadre des négociations en trilogue concernant le «two-pack» entre le Parlement européen et le Conseil:

In the following domains the Commission should be required to implement effectively the compromises that will be reached in the context of the two-pack trilogue negotiations between the European Parliament and the Council:


Dans les domaines suivants, la Commission devrait être tenue de mettre en œuvre efficacement les compromis qui seront dégagés dans le cadre des négociations du trilogue concernant le "two-pack" entre le Parlement européen et le Conseil:

In the following domains the Commission should be required to implement effectively the compromises that will be reached in the context of the two-pack trilogue negotiations between the European Parliament and the Council:


Dans les domaines suivants, la Commission devrait être tenue de mettre en œuvre efficacement les compromis qui seront dégagés dans le cadre des négociations en trilogue concernant le «two-pack» entre le Parlement européen et le Conseil:

In the following domains the Commission should be required to implement effectively the compromises that will be reached in the context of the two-pack trilogue negotiations between the European Parliament and the Council:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait aider à gérer les compromis délicats en amont, plutôt que durant la phase de mise en œuvre, et à limiter plus efficacement les conséquences inévitables.

This should help to ensure that difficult trade-offs are managed early on, rather than in the implementation phase, and that unavoidable impacts can be mitigated more effectively.


Ce plan sera mis en œuvre en conformité avec les autres mesures prises au titre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[9] de la Stratégie «Europe 2020», y compris la feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone d'ici à 2050[10], pour veiller à la cohérence des politiques, évaluer les compromis entre domaines stratégiques et bénéficier d'éventuelles synergies.

It will be pursued consistently with other policy actions under the Europe 2020 Strategy's Flagship Initiative for a Resource Efficient Europe[9], including the 2050 roadmap for a low-carbon economy[10], to ensure policy coherence, assess trade-offs between policy areas and benefit from potential synergies.


C'est aux sociétés de trouver les compromis efficaces.

It is up to our societies to find satisfactory compromises.


La Commission est convaincue que l'amortissement par catégorie est préférable pour l'ACCIS, car il est à la fois simple et efficace, et est d'avis qu'un compromis autour d'un nombre limité de catégories serait envisageable.

The Commission is convinced that pooling is preferable for the CCCTB as it is simple and efficient and believes that a compromise based on a small number of pools should be possible.


Et même si l’on parvient à créer un système juridique efficace capable de réaliser ces transformations, cela sera compromis sur le plan démocratique, car comment allons-nous faire participer les gens à ce processus ?

And even if an effective legal administration, able to implement the transformation, is obtained, it will be democratically compromising, for how are the people to be involved in this process?


Elle a fait, selon moi, un excellent travail et, qui plus est, elle a fait montre d'imagination, de sérénité et d'habileté pour atteindre des accords et des compromis afin de présenter, devant cette Assemblée et devant la Commission, un document qui, à mon sens, peut s'avérer utile et efficace.

I think that she has done a magnificent job and also that she has shown imagination, calm and a capacity to reach agreements and compromises in order to present a document to this Parliament and to the Commission which I think can be useful and effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficacement les compromis ->

Date index: 2022-12-30
w