10. Le Conseil considère que ces lignes d'actions, qui complètent celles tracées par la résolution du 4 mai 1992, doivent permettre à la Communauté d'assurer son implication de façon plus efficace et plus harmonieuse dans l'appui au processus d'ajustement structurel des Etats concernés, qui doit rester, dans les conditions actuelles, un des instruments les plus importants de la politique de coopération au développement.
10. The Council considers that these lines of action, which complement those mapped out by the Resolution of 4 May 1992, should enable the Community to involve itself more effectively and harmoniously in support for the structural adjustment process in the States concerned, which must, in the present circumstances, remain one of the most important instruments of development cooperation policy.