Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet vous pourriez » (Français → Anglais) :

En effet, vous pourriez peut-être vous rappeler que l'ensemble du processus du Plan de commandement unifié date d'avant le 11 septembre.

Indeed, the whole process of the Unified Command Plan, you may recall, predates September 11.


La présidente : Monsieur La France, s'il y a des informations que vous pouvez ou désirez partager avec le comité à cet effet, vous pourriez les faire parvenir à notre greffière?

The Chair: Mr. La France, if there is any information on the matter that you are able or would like to share with the committee, could you please submit it to our clerk?


En effet. Vous pourriez peut-être communiquer le taux exact au comité.

No. Perhaps you could table with the committee what the actual rates are.


Mais d'après vos observations, étant donné ces 1,8 million de saumons disparus—point d'interrogation—quelque part le long du fleuve, pensez-vous que les températures élevées de cette année ont eu une effet, et pourriez-vous nous le quantifier? M. Anthony Farrell: En réponse à cette question directe, je vais répondre directement par non.

But from an observation point of view, when you look at the fact that 1.8 million salmon question mark disappeared somewhere along the river, do you think that temperatures at the high degree they were this year would have an effect, and would you be able to give any estimation of percentage of that amount that might be affected?


Mme Grossetête, qui m’a posé une question sur le nucléaire, a malheureusement déjà quitté l’hémicycle. Peut-être pourriez-vous donc lui transmettre le message suivant: si le nucléaire représente 15% de la consommation finale d’énergie en Europe, il n’est guère pertinent de se concentrer exclusivement sur ces 15% car ce faisant, nous délaisserions en effet les 85% restants.

Mrs Grossetête, who had asked me for an answer on the subject of nuclear power, is unfortunately no longer in the Chamber, so perhaps you would tell her from me that, if nuclear power accounts for 15% of Europe’s end-user energy consumption, it makes little sense to concentrate only on that 15%, for, if we did that, 85% would be unaffected.


Je peux vous dire, Monsieur le Vice-président, que nous avons été jusqu’à dire que vous pourriez retirer une proposition même après la position commune du Conseil si ce dernier changeait complètement cette proposition. En effet, il semble qu’à une ou deux reprises, le Conseil ait adopté une résolution qui allait carrément à l’opposé de ce que la Commission avait proposé. En outre, notre service juridique nous a informés que, dans pareil cas, vous conserveriez le droit de retirer la proposition en question.

I can tell you, Mr Vice-President, that we even said that you could withdraw a proposal even following the Council’s Common Position if the Council turned the proposal into something it had not been, for it seems that, on two or three occasions, the Council adopted a resolution that was the precise opposite of what the Commission had intended to propose, and we were advised by the legal service that you would, in such a case, still have the right of withdrawal.


Pourriez-vous envisager que la Commission réalise une étude à cet égard ou qu’elle rédige un livre vert nous montrant les effets que les mécanismes du marché dans les domaines monétaire et financier pourraient avoir sur la Chine?

Could you envisage the Commission carrying out a study of this or producing a Green Paper showing us what effect market mechanisms in the monetary and financial sphere might have on China?


- (EN) Madame la Présidente, vu que les médias ont largement eu accès à ce rapport non publié de la commission d'évaluation des choix scientifiques et techniques de l'Union européenne, la STOA, sur les effets toxiques possibles causés par les installations de retraitement des déchets nucléaires de La Hague et de Sellafield, pourriez-vous immédiatement organiser la publication de ce rapport afin qu'il puisse faire l'objet d'un commentaire équilibré et avisé par tous, particulièrement par nous-mêmes ici présents dans ce Parlement de rep ...[+++]

– Madam President, given the degree to which the media has had access to an unpublished report commissioned by the EU's Scientific and Technological Option Assessment Committee, STOA, entitled "The Possible Toxic Effects from Nuclear Reprocessing Plants at Sellafield and Cap de la Hague", could you immediately organise for the publication of this report to ensure a balanced and informed comment by all, especially by us in this Parliament of democratically elected representatives?


- (EN) Madame la Présidente, vu que les médias ont largement eu accès à ce rapport non publié de la commission d'évaluation des choix scientifiques et techniques de l'Union européenne, la STOA, sur les effets toxiques possibles causés par les installations de retraitement des déchets nucléaires de La Hague et de Sellafield, pourriez-vous immédiatement organiser la publication de ce rapport afin qu'il puisse faire l'objet d'un commentaire équilibré et avisé par tous, particulièrement par nous-mêmes ici présents dans ce Parlement de rep ...[+++]

– Madam President, given the degree to which the media has had access to an unpublished report commissioned by the EU's Scientific and Technological Option Assessment Committee, STOA, entitled "The Possible Toxic Effects from Nuclear Reprocessing Plants at Sellafield and Cap de la Hague", could you immediately organise for the publication of this report to ensure a balanced and informed comment by all, especially by us in this Parliament of democratically elected representatives?


Le sénateur Lynch-Staunton : En effet, comment pourriez-vous en être sûr?

Senator Lynch-Staunton: No. How could you?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet vous pourriez ->

Date index: 2021-02-12
w