Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventaire national des gaz à effet de serre
La décision a effet à l'égard de tous

Vertaling van "effet tous conscients " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inventaire national des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits de tous les gaz à effet de serre | inventaire national des gaz à effet de serre

national greenhouse gas inventory | national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol


la décision a effet à l'égard de tous

the judgement takes effect erga omnes


Tous ensemble : les effets de la dépression et de la maniacodépression sur les familles

All together now: how families are affected by depression and manic depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes tous conscients que les effets des changements climatiques sur l'environnement, s'il y en a, peuvent être ressentis par tous les Canadiens pendant de nombreuses décennies.

We are all aware the environmental effect of climate change, if any, may be felt by Canadians over many decades.


Étant donné l'importance absolument cruciale, que vous avez soulignée, de l'effet de la monnaie sur le commerce — et je pense que nous sommes tous conscients que le dollar canadien joue un rôle essentiel à cet égard —, comment conseilleriez-vous au gouvernement de traiter les évaluations et le change des devises dans le contexte de ces accords commerciaux?

Given the absolutely vital importance of the effect of currency on trade, and I think we all know the Canadian dollar plays a pivotal role in that, you mentioned the importance of that, what advice would you give the government in how we handle currency valuations and exchanges in the context of trade agreements?


Monsieur le Président, nous sommes tous conscients des effets dévastateurs des troubles du spectre de l'autisme sur de trop nombreux Canadiens.

Mr. Speaker, we are all aware of the devastating effects that autism spectrum disorder has on far too many Canadians.


Nous sommes, en effet, tous conscients de la nécessité pour l’Union européenne d’honorer les engagements pris à Marrakech, en novembre dernier, par la commission internationale compétente, la CICTA.

We are, of course, all aware of the need for the European Union to honour the commitments made in Marrakesh last November by the competent international commission, the ICCAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous conscients des problèmes économiques qui se sont abattus sur le monde dernièrement. Bien que le Canada puisse compter sur sa grande force intérieure, il n'est pas à l'abri des effets de la crise financière mondiale.

We are all aware of the economic problems that have emerged from the world of late, and although Canada has much inherent strength, it is not immune to the effects of global financial unrest.


Pour la simple et bonne raison que ce n’est pas uniquement notre modèle de télévision qui est ici en jeu, mais que nous risquons bien plus. En effet, comme nous le savons tous et comme nous en étions tous conscients à l’occasion de notre débat sur la directive «services de médias audiovisuels», les radiodiffuseurs télévisuels ne sont plus ce qu’ils étaient. Et pour cause, ils sont en réalité des traiteurs de contenus qu’ils diffuseront ensuite via une plateforme linéaire ou non, le tout sur la ...[+++]

Because it is not only our television model that is at stake here; a great deal more is at risk because television broadcasters are not – as we all know, and as we were well aware in our debate on the Audiovisual Media Services Directive – the same as they used to be; what they do, in fact, is process content that they supply via a linear or non-linear platform, and everything interacts perfectly in both areas.


À l’heure actuelle, ils envisagent en plus de s’engager dans des missions de police à grande échelle et de mettre en place une présence civile. Au vu non seulement de la qualité, mais aussi de la quantité des services que nous fournissons ensemble, l’on pourrait penser que l’Union européenne applique une politique limpide, claire et commune sur le Kosovo. Ainsi que nous en sommes tous conscients, la réalité est cependant quelque peu différente, même si le sujet a déjà été abordé au niveau du Conseil de sécurité des Nations unies. La question se pose en effet de tranch ...[+++]

Considering not only the quality, but also the quantity, of the services we provide together, one might think that the European Union had an unambiguous, unitary and common Kosovo policy to follow, but – as we are all aware – the reality is somewhat different, even though the issue has already been discussed at the level of the UN Security Council, and the question arises as to whether we must once more wait for the Americans to intervene, or whether we are in a position to resolve the problem ourselves.


Nous sommes en effet tous conscients de l’importance de l’harmonisation de la vie professionnelle et de la vie familiale pour les jeunes familles et aussi pour nos enfants.

We all understand how important co-ordinating work and family life is for young families and our children too.


Nous sommes tous conscients de l'effet domino qui se produit lorsque des contraintes commerciales non prévues sont imposées à d'importantes industries d'exportation.

We all understand the ripple effects that occur when unanticipated trade restraints are imposed on important export industries.


Enfin, nous sommes tous conscients que le 11 septembre a eu des effets désastreux sur l'industrie de l'aviation et le secteur du tourisme.

To conclude, we are all aware of the catastrophic effects on the aviation industry and tourist sector as a result of 11 September.




Anderen hebben gezocht naar : effet tous conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet tous conscients ->

Date index: 2022-06-22
w