Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de bord
Effet secondaire
Effet secondaire d'un virus
Effet secondaire des médicaments
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effets extrapyramidaux
Effets secondaire
Effets secondaires des médicaments
Effets secondaires extrapyramidaux
Enseignement sur les effets secondaires des médicaments
Reprise après effets secondaires
Reprise après les effets secondaires
Reprise en cas d'effets secondaires
SCSESSI

Vertaling van "effet secondaire puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprise après effets secondaires [ reprise après les effets secondaires | reprise en cas d'effets secondaires ]

recovery from virus side-effects [ recovery from side-effects ]


effet secondaire des médicaments | effets secondaires des médicaments

side effects of pharmaceutical drugs


enseignement sur les effets secondaires des médicaments

Teach medication side effects


enseignement, directives et counseling relatifs à l'action des médicaments ou à leurs effets secondaires

Medication action/side effects teaching, guidance, and counseling


effet secondaire indésirable d'un médicament

Adverse reaction caused by drug


Système canadien de surveillance des effets secondaires suivant l'immunisation [ SCSESSI | Système de surveillance des effets secondaires associés aux vaccins ]

Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System [ CAEFISS | Vaccine Associated Adverse Events Surveillance System ]


effet secondaire [ effet secondaire d'un virus ]

side-effect [ side-effect of a virus | virus side-effect ]




effets extrapyramidaux | effets secondaires extrapyramidaux

extrapyramidal side effects | EPSE | extrapyramidal effects


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de justice.

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


Le plus étrange, dans le contexte actuel, c'est que non seulement il est absurde d'attendre encore la réponse, mais il est encore plus absurde d'avoir à attendre quand on sait qu'on pourrait commercialiser un produit qui aiderait les gens à diminuer leur taux de cholestérol sans subir aucun effet secondaire puisque ce n'est pas absorbé.Il s'agit d'une binding action: le cholestérol est lié au chitosan et éliminé par les voies naturelles sans que rien n'ait été absorbé.

In the present context, not only is it absurd that we are still waiting for the response, but it is even more ridiculous that we have to wait while knowing that we could be marketing a product which would help people to reduce their cholesterol rate without any side effects since it is not absorbed.The process involved here is a binding action: cholesterol is bound to the chitosan and eliminated naturally without anything being absorbed.


Il n'y a eu aucun effet secondaire et dans un sens, c'est une histoire qui finit bien puisqu'il est en bonne santé, même si, pour en arriver là, il a dû vivre une expérience traumatisante pendant les mois où il a suivi un traitement.

There have been no after-effects, and in a sense it's a good-news story in that he is healthy, although he did go through all the trauma of months of treatment to get to that stage.


Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de justice.

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts humains de tels effets secondaires sont inacceptables; quant aux coûts financiers, ils sont énormes, et c'est la collectivité qui les supporte puisqu'ils concernent 5 % des hospitalisations et 5 % des causes de décès à l'hôpital.

The human cost of such side-effects is unacceptable; as for the financial costs, these are massive, and it is society as a whole which bears them, because they account for 5% of hospital admissions and 5% of the causes of hospital deaths.


5. souligne que la déforestation est responsable de 20% du total des émissions de gaz à effet de serre et que les forêts sont l'un des réservoirs naturels de carbone les plus précieux puisqu'elles représentent le moyen le plus efficace d'atténuer le changement climatique sans effets secondaires négatifs ou imprévisibles;

5. Emphasises that deforestation accounts for 20% of global greenhouse gas emissions and that forests are one of the most valuable natural carbon sinks and provide the most effective means of climate change mitigation, since they have no negative, unpredictable side-effects;


En effet, elle a été obtenue par la méthode des «transactions comparables» et la méthode de la «capitalisation du marché» qui ne sont pas acceptables parce que: a) la base sur laquelle se fonde l’évaluation pour la méthode des transactions comparables est contestable puisque deux mines différentes ne peuvent être identiques: chaque gisement de minerais, même s’il s’agit du même minerai, diffère dans une certaine mesure des autres gisements et b) la méthode de la capitalisation du marché est préconisée comme méthode ...[+++]

In particular, it derives from two evaluation methods, namely the ‘Related Transactions’ and the ‘Market Capitalisation’ methods, which cannot be accepted because: (a) The base of the Related Transactions valuation is questionable, as two different mines cannot be the same: every mineral deposit, even of the same commodity, is different to some extent from other deposits; (b) the Market Capitalisation is recommended as a secondary valuation method or as a rule of thumb, suitable to check valuation determinations by primary methods li ...[+++]


Le contrat initial aurait pu également avoir pour effet de limiter la position concurrentielle d'ENDESA sur le marché du gaz, où cette entreprise n'est actuellement qu'un acteur secondaire puisqu'elle n'avait pas le droit de revendre le gaz qu'elle achetait à GAS NATURAL.

The original agreement could also have had the effect of limiting the competitive position of ENDESA in the gas market, where at present it is only a small player, since it was not allowed to resell the gas purchased from GAS NATURAL.


J'aimerais d'abord vous parler des réactions indésirables aux médicaments — ce qu'on appelle souvent à tort, à mon avis, les effets secondaires — puisque ces réactions constituent d'importants problèmes de santé publique.

The first is that adverse drug reactions — or side effects, as they are often mislabelled in my view — are a major public health problem.


Puisque la réglementation des armes à feu est un domaine où les compétences fédérales et provinciales se chevauchent, les mesures législatives imposées par un ordre de gouvernement peuvent avoir des effets secondaires sur les pouvoirs de l’autre, mais, si ces effets sont purement secondaires, la loi sera considérée comme valide.

8 Since firearms regulation is an area of overlapping jurisdiction between the federal and provincial governments, the legislation of one level of government may have an incidental effect on the authority of the other level of government. If those effects are merely incidental, the law will be found to be valid.


w