Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au-delà de tout doute raisonnable
Coloriste en tannerie-mégisserie
Concentration sans effets observables
DSE
Delirium tremens
Dose sans effet
Dose sans effet observé
Dose sans effets observables
Démence alcoolique SAI
Effet d'amplification
Effet d'entraînement
Effet de Panurge
Effet de ralliement
Effet processionnaire
Hallucinose
Hors de tout doute raisonnable
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau sans effet visible
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "effet sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, ...[+++]


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]

no observed effect level | no-observable-effect level | NOEL [Abbr.]


effet d'amplification | effet de Panurge | effet de ralliement | effet d'entraînement | effet processionnaire

bandwagon effect | herd effect


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

color blender | colour sampling operators | color mixer | colour sampling operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette crise s'est à nouveau aggravée à l'été 2011, sous l'effet des doutes sur la soutenabilité des dettes publiques et d'un manque de confiance dans la gouvernance européenne.

The crisis worsened again in the summer of 2011 as a result of doubts on the sustainability of public debt and a lack of confidence in European governance.


Il ne fait en effet aucun doute que les sécheresses, les inondations, les incendies et les tempêtes - phénomènes qui se produisent désormais plus fréquemment que par le passé - réduisent la capacité de production agricole à travers le monde.

It is in fact beyond doubt that droughts, floods, fires and storms – phenomena that occur more frequently now than in the past – are reducing agricultural production capacity worldwide.


Et, en effet, des doutes planent à présent quant à la viabilité du projet.

Indeed, there are now doubts over the viability of the project.


Il ne fait en effet de doute pour personne que des individus comme Fourniret, ignoble pédophile ayant pu sévir en France, puis en Belgique car son casier judiciaire n’avait pas été transmis d’un pays à l’autre, puissent encore exister.

There is no doubt that individuals such as Fourniret, a disgusting paedophile who managed to terrorise people in France and then in Belgium because his criminal record had not been forwarded from one country to another, may still exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait en effet aucun doute que la criminalité transfrontalière est l’un des plus gros problèmes de notre temps.

There is indeed no doubt that cross-border crime is one of the greatest problems we are faced with today.


Nous avons en effet des doutes sérieux sur l’effet de relance de la croissance imputé à ces projets.

We have serious doubts as to the ability attributed to these projects to stimulate growth.


La Commission émet en effet des doutes quant à la compatibilité de ces mesures, qui pourraient notamment être utilisées pour développer le réseau de la compagnie, avec les règles de concurrence.

The Commission doubts whether these measures, which could in particular be used to develop the company's network, are compatible with competition rules.


Elle exprime en effet des doutes quant à la nature des mesures prises par le Gouvernement de la Communauté autonome de la Catalogne exclusivement au bénéfice d'Intermed, qui pourraient être assimilées à des aides d'Etat incompatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.

It has doubts about the measures taken by the Government of the Autonomous Community of Catalonia to support Intermed, which could be regarded as State aid that is incompatible with the proper functioning of the internal market.


Elle exprime en effet des doutes quant à la nature des mesures prises par la Région wallonne et par Brussels South Charleroi Airport exclusivement au bénéfice de Ryanair, qui pourraient être assimilées à des aides d'Etat incompatibles avec le bon fonctionnement du marché intérieur.

It has doubts regarding the nature of the measures taken by the Walloon Region and by Brussels South Charleroi Airport, which exclusively benefit Ryanair and might constitute State aid incompatible with the proper functioning of the internal market.


Certaines mesures d'aide prévues dans le cadre de ce régime soulèvent en effet des doutes sérieux de compatibilité d'avec les dispositions du Traité en matière d'aides d'Etat.

Certain aid measures provided for under the scheme give rise to serious doubts as to their compatibility with the Treaty provisions on state aid.


w