Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «effet représente donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]


Acte à l'effet de répartir de nouveau la représentation dans la Chambre des communes, et pour d'autres fins

An Act to readjust the Representation in the House of Commons, and for other Purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela représente donc une réduction permanente de 12 à 15 % des gains réalisables concernant les gaz à effet de serre, soit une réduction dans les mêmes proportions du mandat requis pour la production de biocarburants au Canada.

That is going to be a 12% to 15% reduction in the GHG benefit. It's going to be a 12% to 15% reduction in the mandate that's required for the generation of biofuels here in Canada.


L’aide cofinancée par le FEM représente donc un investissement accru dans les compétences, qui a déjà démontré son effet positif sur le reclassement des travailleurs ainsi soutenus, également à moyen et à plus long terme après la fin de la mise en œuvre des mesures du Fonds.

The assistance co-funded by the EGF therefore represents an enhanced investment in skills, which has already been shown to have a positive impact on the re-employment rates of the workers helped, also in the medium and longer term following the end of the EGF measures.


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la majorité Badinter, voulue par l’accord cadre d’Ohrid; souligne que respecter le principe pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; estime ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle 'pacta sunt servanda' is crucial for the strengthening of mutual trust; considers it desirable, therefore, that a broad consensus, with the participation of the ...[+++]


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle "pacta sunt servanda" is crucial for the strengthening of mutual trust; considers it desirable, therefore, that a broad consensus, with the participation of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous parlons de la nécessité de la réconciliation, il faut bien entendu rendre justice dans un premier temps et la Cour pénale instaurée à cet effet représente donc un moyen capital pour assurer l’ordre international, notamment dans le cadre de son action préventive visant les individus criminels parvenus à des postes politiques élevés, comme ce fut le cas en Yougoslavie et en Afrique dans la région des Grands Lacs.

If we talk about the need for reconciliation, then it is true that justice is to be done first, and the Criminal Court that has been set up for this purpose is therefore an extremely important instrument for ensuring the international rule of law, particularly in its preventive effect on people with dubious criminal backgrounds who have acquired high political positions, as we have witnessed in Yugoslavia and near the Great Lakes in Africa.


La nouvelle proposition représente donc le cadre nécessaire pour que la Communauté et ses États membres garantissent l'exécution des obligations en matière de communication et de comptabilité des émissions par le biais de l'amélioration de la qualité et de la précision des informations transmises en matière de politiques et de mesures, y compris sur les émissions et sur l'absorption de tous les gaz à effet de serre, sans oublier les aspects liés à la méthodologie.

The new proposal therefore establishes the necessary framework for ensuring the Community and its Member States meet the requirements on emissions reporting and accounting through an improvement of the quality and accuracy of the information provided on policies and measures and on emissions and removals of all greenhouse gases, including methodological aspects.


D'ailleurs, pour ce qui touche le déséquilibre fiscal, la Commission Séguin dit—je le répète, parce que c'est oublié, c'est une commission non partisane, présidée par un ancien ministre libéral du Québec—et je cite: «[.] par sa définition même, le Transfert social canadien représente donc un empiétement dans les compétences des provinces, ce qui, en soi, est une cause de déséquilibre fiscal» (1635) On a donc demandé à une tierce personne de regarder la situation et elle arrive à la conclusion qu'il y a un déséquilibre fiscal qui est en effet ...[+++]

As regards the fiscal imbalance, the Séguin commission—I repeat it, because people tend to forget it, the Séguin commission is a non-partisan commission chaired by a former Quebec Liberal minister—said “By definition, the Canada social transfer thus represents an infringement on provincial jurisdictions, which is in itself a cause of fiscal imbalance” (1635) A third party was asked to look at the situation and it came to the conclusion that there is indeed a major fiscal imbalance. There is no need to look very far.


L'avis en première lecture du Parlement européen représente donc, en effet, une étape majeure.

The European Parliament’s opinion at first reading does indeed constitute a milestone along our way.


Ils sont très toxiques et lorsqu'ils pénètrent dans l'environnement en grosses quantités, ils ont des effets négatifs immédiats et à long terme et représentent donc un danger pour la santé.

There are many family members. These are highly toxic because when they enter the environment in quantities they have immediate and long term harmful effects and constitute a danger to human health.


L'idée communautaire est donc très proche du multilatéralisme; en effet, l'Union européenne ainsi dessinée est unique car, bien qu'elle repose sur le multilatéralisme, le Conseil des ministres et le Comité des représentants permanents permettent de nouer des relations bilatérales solides et équilibrées entre les États membres. Sur ce point, on peut parler de structure hybride.

The community approach is therefore closely related to multilateralism, but the European Union shaped by this approach is a unique, hybrid structure since, despite being based on multilateralism, it still leaves enough scope in the Councils of Ministers and the Committee of Permanent Representatives for maintaining sound and balanced bilateral relations between Member States.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     effet représente donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet représente donc ->

Date index: 2023-03-10
w