3) À l'article 5, premier alinéa, la première phrase est remplacée par le texte suivant:"Par dérogation à l'article 3, point a), et sans préjudice de l'article 2, les États membres peuvent autoriser l'administration à des animaux d'exploitation, en vue d'un traitement zootechnique, de médicaments vétérinaires à effet oestrogène (autres que l'oestradiol 17 ß et ses dérivés estérifiés), androgène ou gestagène, autorisés conformément à la directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires(10)".
3. in Article 5, first paragraph, the first sentence is replaced by the following:"Notwithstanding Article 3(a) and without prejudice to Article 2
, Member States may authorise the administering to farm animals, for the purpose of zootechnical treatment, of veterinary medicinal
products having an oestrogenic (other than oestradiol 17ß and its ester-like derivatives), androgenic or gestagenic action which are authorised in accordance with Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Commun
...[+++]ity code relating to veterinary medicinal products(10)".