Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «effet jamais expliqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Médiateur a estimé que la Commission n'avait en effet jamais expliqué la raison pour laquelle le recrutement de la plaignante en tant que fonctionnaire n'avait pas abouti, ni pourquoi la plaignante n'avait pas été jugée apte à être recrutée en tant que fonctionnaire pour effectuer les mêmes tâches qu'elle accomplissait lors de ses contrats à durée déterminée.

The Ombudsman found that the Commission had indeed never explained why the recruitment of the complainant as an official came to a halt, nor why the complainant was not deemed suitable for recruitment as an official to carry out the same tasks she eventually carried out on one-week contracts.


Je suis convaincu en effet — comme je l'ai déjà expliqué — que le Parlement n'a jamais eu l'intention d'appliquer ces deux articles aux parlementaires.

It is my contention — which I have made before — that it was never intended by Parliament to apply to parliamentarians.


Aux États-Unis, nous avons réclamé qu'on nous explique: pourquoi Monsanto n'a jamais rendu publics les résultats de son étude de 90 jours sur l'effet de la substance administrée dans l'alimentation des rats; pourquoi la FDA américaine avait mal rapporté les résultats en 1990; pourquoi elle a omis de les inclure, ou même d'y faire allusion, dans le sommaire des renseignements sur le POSILAC publié en novembre 1993 en vertu de la loi d'accès à l'information; et pourquoi e ...[+++]

In the U.S., we have called for an explanation of why Monsanto has never publicly revealed the results of the 90-day feeding study; why the U.S. FDA misreported the data in 1990; why they failed to include or even refer to them in the freedom of information summary on POSILAC released in November 1993; and why they did not require Monsanto to conduct longer-term toxicity studies.


Pourtant, le gouvernement actuel a déposé et adopté un texte, le projet de loi C-24, qui va directement à l'encontre de la décision de la Cour suprême dans l'affaire Figueroa puisqu'il accorde des avantages à certains partis alors qu'il les refuse aux plus petits. Je pense en effet au seuil de 2 p. 100 ouvrant droit au financement des partis, règle que le gouvernement n'a encore jamais expliqué ou justifié adéquatement.

Yet, after all that, the current government has introduced and passed legislation, in the form of Bill C-24, that directly contradicts the ruling of the Supreme Court in the Figueroa case by granting benefits to some parties while withholding them from other smaller ones, in the form of the 2% threshold to receive party financing, an action for which the government has yet to provide a single legitimate explanation or justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de l ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the audiovisual sector is regarded in financial circles as a high-risk area, mainly on account of its national ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet jamais expliqué ->

Date index: 2025-07-02
w