Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractérisé par un fort degré d'endettement
Caractérisé par un fort effet de levier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EFEL
Hallucinose
IFFEL
Institution financière à fort effet de levier
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Période à fort effet de serre
Résiduel de la personnalité et du comportement
élément à fort effet de champ
élément à forte liaison atomique
épisode à fort effet de serre
établissement à fort effet de levier

Vertaling van "effet fort mal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


épisode à fort effet de serre [ période à fort effet de serre ]

greenhouse period


caractérisé par un fort effet de levier [ caractérisé par un fort degré d'endettement ]

highly leveraged


élément à forte liaison atomique [ élément à fort effet de champ ]

high field strength element [ HFSE | high field-strength element ]


la substance...se polymérise sous l'effet d'une forte chaleur

the substance...polymerize due to heating


établissement à fort effet de levier | EFEL [Abbr.]

highly leveraged institution | HLI [Abbr.]


établissement à fort effet de levier | EFEL

highly leveraged institution | HLI


établissement à fort effet de levier [ EFEL ]

highly leveraged institution [ HLI ]


institution financière à fort effet de levier | IFFEL

highly leveraged institution | HLI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, quand il affirme de telles choses au sujet des effets des réductions d'impôts et autres mesures du genre, il est fort mal infor.

Therefore, when he makes these assertions about the effects of tax cuts and other measures, he is obviously talking from a very ill informed point of view.


Mais puisqu'on est dans l'hypothèse, supposons qu'une province, avec une très forte majorité, arrive avec un changement constitutionnel qui soit clairement discriminatoire pour une minorité dans cette province—et là, je ne veux aucunement pointer du doigt la province du Nouveau-Brunswick qui est une province bilingue et profondément démocratique—mais supposons que d'ici quelques décennies, un gouvernement mal inspiré disait: «On en a assez du bilinguisme officiel au Nouveau-Brunswick et on a une claire majorité à cet effet», eh bien, on leur d ...[+++]

Since we are dealing with hypotheses, let us assume that one province, with a very strong majority, were to turn up with a constitutional change that was clearly discriminatory toward a minority in that province—and I am not in the least singling out New Brunswick with this, it being a bilingual and profoundly democratic province—but let us assume that sometime in the next few decades a government with a bad idea were to say to us “We've had enough of official bilingualism in New Brunswick, and we have a clear majority behind us in this”. We would still ask them what the Acadian minority in New Brunswick thought about this.


[.] supposons qu'une province, avec une très forte majorité, arrive avec un changement constitutionnel qui soit clairement discriminatoire pour une minorité dans cette province—et là, je ne veux aucunement pointer du doigt la province du Nouveau-Brunswick qui est une province bilingue et profondément démocratique—mais supposons que d'ici quelques décennies, un gouvernement mal inspiré disait: «On en a assez du bilinguisme officiel au Nouveau-Brunswick et on a une claire majorité à cet effet», eh bien, on leur demandera quand même de

.let us assume that one province, with a very strong majority, were to turn up with a constitutional change that was clearly discriminatory toward a minority in that province—and I am not singling out New Brunswick with this, it being a bilingual and profoundly democratic province—but let us assume that sometime in the next few decades a government with a bad idea were to say to us “We've had enough of official bilingualism in New Brunswick, and we have a clear majority behind us in this”. We would still ask them


Le pire dans tout cela, c'est que cette mesure du gouvernement arrive fort mal à-propos. En effet, la Colombie est en pleine période électorale.

It is an electoral period in Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agir de la sorte n’aura aucun effet négatif sur le travail louable qui a été réalisé pour les petites entreprises, mais cela enverra le message fort que nous devons prendre position contre les propositions stériles, peu commodes et mal conçues qui n’apporteront rien à l’économie européenne.

Doing so will have no adverse affects on the commendable work that is being done for small business but will send out a strong message that we must take a stand against unproductive, unwieldy and ill-conceived proposals that will be of no benefit to the European economy.


Cette formule et le mot même de terrorisme sont en effet fort mal choisis pour désigner une évidence, à savoir que la politique que mène ce qu'il est convenu d'appeler "la communauté internationale", c'est-à-dire en clair les États-Unis et la Camera impériale que forment ses affidés, est contestée de plus en plus violemment à travers le monde, en sorte que nous sommes conduits, comme le font tous les empires d'ailleurs, à nommer "terrorisme" ce qui pourrait aussi bien s'appeler de la résistance ; mon collègue Krivine l'a fort bien dit tout à l'heure.

This expression and the very word ‘terrorism’ were in fact pretty poor choices to describe an obvious fact, namely that the policy conducted by what we agree to call ‘the international community’, that is, of course, the United States and its accomplices, the imperial powers, is increasingly fiercely contested throughout the world, so that we end up, as do all empires in fact, giving the label ‘terrorism’ to something that could just as well be called resistance; Mr Krivine illustrated this point very well earlier.


Et d’ailleurs, nous avons du mal à comprendre l’opposition de la droite à cette proposition si, vraiment, comme ses membres le clament haut et fort, la libéralisation n’a eu que des effets positifs.

In actual fact, we find it difficult to understand the opposition of the Right to this proposal if, as its adherents loudly and proudly proclaim, the effects of liberalisation have all been beneficial.


Nous craignons que le gouvernement fédéral ait mal évalué les effets multiplicateurs sur l'industrie, allant des fournisseurs à forte intensité d'énergie jusqu'aux fabricants et aux consommateurs de véhicules finis.

We are concerned, quite frankly, that the federal government has failed to adequately assess the multiplier impacts on energy-intensive manufacturing suppliers, through to end-user vehicle manufacturers and consumers.


Le mythe qui dépeint l'UE comme un colosse aux proportions désespérantes est très fort, et j'ai du mal à me faire croire, quand j'explique dans mon pays que, même dans le cas de la Suède, les coûts nets engagés à destination de l'Union européenne ne correspondent qu'à 1 % du budget de l'État, que ce budget n'augmente pas en termes réels, et que dans la pratique, le trésor public suédois est remboursé chaque année d'une part importante de la contribution versée. Un dixième du budget dans son ensemble est en effet retourné aux États mem ...[+++]

The myth of the EU as a hopeless colossus is so strong that I am scarcely believed at home when I say that, even for Sweden, the net cost of the EU amounts to only 1 per cent of the State budget, that the budget is not increasing in real terms and that it is implemented in such a way that the Swedish exchequer gets back a large part of its contribution each year. Indeed, a tenth of the whole budget is in practice paid back to the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet fort mal ->

Date index: 2024-07-23
w