Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet fermement convaincu " (Frans → Engels) :

84. se dit fermement convaincu que l'environnement et l'innovation sont complémentaires, et renvoie notamment à des "solutions fondées sur la nature" qui offrent des solutions intelligentes, tant d'un point de vue économique qu'environnemental, aux défis du changement climatique, de la raréfaction des ressources, de la pollution et de la résistance antimicrobienne, notamment; invite les parties intéressées à s'y employer pleinement dans le cadre d'Horizon 2020; demande aux États membres d'être plus efficaces en laissant une marge de manœuvre réglementaire pour faciliter les solutions intelligentes qui ont des ...[+++]

84. Strongly believes that the environment and innovation complement one another, and draws particular attention to nature-based solutions which provide both economically and environmentally smart solutions to address challenges such as climate change, scarcity of raw materials, pollution and antimicrobial resistance; calls on the relevant stakeholders to take up these ‘calls’ under Horizon 2020; calls on the Member States to be more effective in leaving regulatory room to facilitate smart solutions which deliver positive outcomes f ...[+++]


1. souligne que le budget de l'Union est un budget d'investissement qui possède un fort effet de levier, étant donné que 94 % de ses crédits sont consacrés à la stimulation de la croissance économique et de l'emploi ainsi qu'au renforcement du rôle de l'Union en tant qu'acteur mondial; souligne que, malgré son volume limité – seulement 2 % de la dépense publique au sein de l'Union –, le budget de l'Union met en commun des ressources, agit comme un catalyseur, permet de réaliser des économies d'échelle et entraîne des effets transfrontaliers, ce qui permet de réaliser les objectifs politiques de l'Union décidés en com ...[+++]

1. Stresses that the EU budget is an investment budget with a strong leverage effect, given that 94 % of its appropriations are dedicated to stimulating economic growth and jobs and the Union's role as a global actor; stresses that despite its limited size – only 2 % of public expenditure in the Union – the EU budget pools resources, acts as a catalyst and provides economies of scale and cross-border effects to achieve commonly agreed EU political objectives; is strongly convinced that the EU budget represents a very st ...[+++]


1. souligne que le budget de l'Union est un budget d'investissement qui possède un fort effet de levier, étant donné que 94 % de ses crédits sont consacrés à la stimulation de la croissance économique et de l'emploi ainsi qu'au renforcement du rôle de l'Union en tant qu'acteur mondial; souligne que, malgré son volume limité – seulement 2% de la dépense publique au sein de l'Union –, le budget de l'Union met en commun des ressources, agit comme un catalyseur, permet de réaliser des économies d'échelle et entraîne des effets transfrontaliers, ce qui permet de réaliser les objectifs politiques de l'Union décidés en commun; est ...[+++]

1. Stresses that the EU budget is an investment budget with a strong leverage effect, given that 94 % of its appropriations are dedicated to stimulating economic growth and jobs and the EU’s role as a global actor; stresses that despite its limited size – only 2 % of public expenditure in the EU – the EU budget pools resources, acts as a catalyst and provides economies of scale and cross-border effects to achieve commonly agreed EU political objectives; is strongly convinced that the EU budget represents a very st ...[+++]


Je suis en effet fermement convaincu de la nécessité d’avoir encore plus d’Europe et encore plus d’«Union» en Europe.

Indeed, I am firmly convinced of the need to have even more Europe and even more ‘Union’ in Europe.


9. est fermement convaincu que le commerce, combiné à l'aide et à l'allégement de la dette, est essentiel pour atteindre les OMD d'ici à 2015; rappelle cependant que l'aide publique au développement nécessitera des fonds considérables d'ici à 2015 pour réaliser cette ambition commune; demande à cet effet que soient étudiés et instaurés de nouveaux mécanismes de financement durables pour permettre d'atteindre ces objectifs;

9. Is firmly convinced that trade, together with aid and debt relief, is vital for achieving the MDGs by 2015; points out, however, that public development aid will require considerable resources between now and 2015 if this shared ambition is to be realised; in this connection, calls for studies to be undertaken and new sustainable funding mechanisms to be introduced to make it possible to achieve these goals;


Aucun pays ne pourra se soustraire au contrôle. Il incombe à tous les États de choisir les candidats les mieux qualifiés pour remplir la mission de promotion et de protection des droits de l'homme. En effet, la composition du Conseil et la compétence de ses membres influeront de toute évidence sur le fonctionnement du Conseil et la crédibilité de son action. En conséquence, les États membres de l'UE se sont engagés à ne pas apporter leurs voix à un candidat auquel le Conseil de sécurité des Nations unies aurait imposé des sanctions pour des motifs liés aux droits de l'homme. Par ailleurs, l'UE est ...[+++]

The EU regrets that the resolution was not adopted by consensus but welcomes the explicit commitment made by UN member states to support the Human Rights Council and to make it fulfil its promise.The EU sees the Human Rights Council as an improvement over the Commission on Human Rights. The resolution contains several elements which will help to improve the credibility and effectiveness of the UN human rights system. First, while membership is open to all, members of the Human Rights Council will be held accountable for their commitment to abide by the highest human rights standards. No country will be beyond scrutiny. It is the responsi ...[+++]


1. est fermement convaincu que l'UE devrait continuer à jouer un rôle prépondérant en facilitant la conclusion d'un accord international sur le régime à appliquer après 2012 dans le cadre du Protocole de Kyoto, qui devrait inclure toutes les parties sur la base de responsabilités communes quoique différenciées, sans la participation desquelles le contrôle des émissions à l'échelon mondial serait très difficile; est convaincu que l'adoption d'objectifs unilatéraux par l'Union européenne pourrait avoir des effets non désirés sur la ...[+++]

1. Strongly believes that the EU should retain its leading role in brokering an international agreement on the post-2012 regime under the Kyoto Protocol which should include all Parties based on a common but differentiated responsibilities without whose participation it is very difficult to control emissions at global level; believes that the adoption of unilateral objectives by the European Union may have unwanted effects on the competitiveness of Community industry and give rise to trade disputes;


Je suis fermement convaincue que l’autorisation des mariages homosexuels aura des répercussions significatives sur les enfants de ces familles. J’étais généralement la seule enfant qui ne faisait pas partie d’une famille traditionnelle parmi tous mes amis, et je pense que cela a eu un effet sur moi, en ce sens que j’avais l’impression d’appartenir à quelque chose d’autre, à quelque chose de différent.

I was usually the only child who was not part of a traditional family at my school and amongst my friends, and I think that had an impact on me, in the sense that I was part of something other, part of something different.


- Je demeure convaincu que la libération des échanges avec les pays d'Europe centrale et orientale est un problème qui ne se pose pas en termes de sacrifices; je crois en effet fermement que c'est une manière de stimuler la croissance économique non seulement dans cette région, mais aussi dans les pays du G24.

- I remain convinced that liberalising trade with the CEEC is not a question of making sacrifices; I firmly believe that it is a way to stimulate economic growth not only in the eastern European region but for the G-24 as well.


Vous m'avez fermement convaincu grâce à votre exposé. En effet, ce qui cause le plus de tort à une intensification générale de l'activité économique mondiale dans le secteur agricole, ce sont les subventions et les tarifs qui restreignent le commerce tels qu'ils sont pratiqués par le Canada et d'autres pays au nom de la gestion de l'offre.

You have absolutely convinced me with your presentation that the greatest hindrance to the increased overall world economic activity in agriculture products is subsidies and restrictive trade tariffs that Canada and other countries have in the supply management sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet fermement convaincu ->

Date index: 2021-03-27
w