Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet de serre étaient déjà " (Frans → Engels) :

Selon les données de 2012, pour 15 États membres (Chypre, Hongrie, Italie, Grèce, Espagne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Lituanie, Slovénie, Malte, Lettonie, Bulgarie et Pologne), les émissions de gaz à effet de serre étaient inférieures à leurs objectifs respectifs pour 2020.

According to 2012 data, for 15 Member States (Cyprus, Hungary, Italy, Greece, Spain, Portugal, Czech Republic, Romania, Slovakia, Lithuania, Slovenia, Malta, Latvia, Bulgaria and Poland) greenhouse gas emissions were below their respective targets for 2020.


Selon le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, les émissions de gaz à effet de serre ont déjà conduit à une augmentation de 0,6 °C de la température mondiale moyenne.

According to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), greenhouse gas emissions have already made the world 0.6 degrees warmer.


De nombreuse technologies de réduction des émissions de gaz à effet de serre existent déjà ou en sont à un stade pilote avancé.

Many technologies to reduce greenhouse gas emissions either exist already or are at an advanced pilot stage.


Comparées au niveau de 1990, les émissions de gaz à effet de serre étaient déjà supérieures de 13 p. 100 en 1997.

Greenhouse gas emissions were already 13% above the 1990 level in 1997.


D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si aucune mesure supplémentaire n ...[+++]

According to the forthcoming 2001 Second Progress Report under Council Decision 99/296/EC greenhouse gas emissions in the European Union have decreased by 4 % since 1990. This situation suggests that in 1999, the EU, as a whole, was in line with its target paths for both 2000 and 2008-2012. However, projections by Member States and the Commission suggest that without policies in addition to those already implemented or in the pipeline greenhouse gas emissions are expected to merely stabilise at 1990 level. This would leave a gap of -8% (about 340 Mt CO2 eq.).


Pourriez-vous me dire ce que les gaz à effet de serre.Ce tableau s'arrête en 1990, et je demande si les émissions de gaz à effet de serre étaient plus élevées ou moins élevées en 1988 et en 1989.

Could you tell me what the greenhouse gas.This chart stops at 1990, and I'm wondering if greenhouse gas emissions were higher or lower in 1988 and 1989.


une description du système qu'ils ont mis en place au niveau national pour la déclaration des politiques et mesures, ou groupes de mesures, et pour la déclaration des projections relatives aux émissions anthropiques par les sources et aux absorptions par les puits de gaz à effet de serre en vertu de l'article 12, paragraphe 1, si cette description n'a pas déjà été fournie, ou des informations sur les éventuelles modifications apportées à ce système, si cette description a déjà été fournie.

a description of their national system for reporting on policies and measures, or groups of measures, and for reporting on projections of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks pursuant to Article 12(1), where such description has not already been provided, or information on any changes made to that system where such a description has already been provided.


Cependant, les activités humaines, telles que la modification de l'affectation des sols et les émissions de gaz à effet de serre étaient beaucoup moins importantes par le passé, et elles pourraient modifier de manière significative l'avenir du climat.

But human activities, such as changes in land use and greenhouse gas emissions, were much less relevant in the past – and might significantly change the future of climate.


On estimait que par rapport aux véhicules peu polluants alimentés à l'essence sans MMT, un véhicule alimenté à l'essence contenant du MMT présentait, après 160 000 km d'utilisation, les caractéristiques suivantes: les émissions d'hydrocarbure étaient de 31 p. 100 plus élevées lorsqu'un véhicule utilisait de l'essence avec des additifs comme le MMT; les émissions d'oxyde d'azote étaient 24 fois plus élevées; les émissions de monoxyde de carbone étaient 14 fois plus élevées; les émissions de dioxyde de carbone, le CO, un gaz à effet de serre ...[+++] étaient de 2 p. 100 plus élevées; et finalement, l'économie d'essence était de 2 p. 100 moins élevée.

It was estimated that compared to low-emission vehicles using MMT-free gas, a vehicle using gas containing MMT, after 160,000 kilometres, presented the following characteristics: hydrocarbon emissions were 31% higher when a vehicle used gas with additives like MMT; nitrogen oxide emissions were 24 times higher; carbon monoxide emissions were 14 times higher; emissions of carbon dioxide, or CO, a greenhouse gas, were 2% higher; and finally, fuel efficiency was reduced by 2%.


Au départ, on disait que les biocarburants étaient sans effet sur la production de carbone en autant que les émissions de gaz à effet de serre étaient concernées.

Biofuels were promoted originally as being carbon neutral as far as greenhouse gas emissions are concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet de serre étaient déjà ->

Date index: 2021-09-24
w