Même si on accepte que pour des situations exceptionnelles extrêmes, faisant l'objet d'une définition très stricte, la Commission puisse disposer de certains droits d'intervention, le mécanisme proposé à l'article 8, paragraphe 3 n'est pas approprié à cet effet car trop complexe.
Even if one were to accept that the Commission could be allowed certain rights of intervention in very specific extreme and exceptional situations, the mechanism laid down in Article 8(3) would be inadequate as it is too cumbersome.