Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Coloriste en tannerie-mégisserie
Concentration sans effets observables
DSE
Delirium tremens
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Dose sans effet
Dose sans effet observé
Dose sans effets observables
Démence alcoolique SAI
Effet arrière
Effet chopé
Effet coupé
Effet d'amplification
Effet d'entraînement
Effet de Panurge
Effet de ralliement
Effet processionnaire
Effet rétro
Effet slicé
Effet vers l'arrière
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau sans effet visible
Paranoïa
Psychose SAI
Régisseur effets spéciaux volants
Régisseuse effets spéciaux volants
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «effet au centre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons


centre international de recherche sur les effets de l'irradiation sur la santé

International Centre for Radiation Health Issues


concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]

no observed effect level | no-observable-effect level | NOEL [Abbr.]


effet d'amplification | effet de Panurge | effet de ralliement | effet d'entraînement | effet processionnaire

bandwagon effect | herd effect


régisseuse effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants/régisseuse effets spéciaux volants

flying effects choreographer | flying effects director | fly director | flying director


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

color blender | colour sampling operators | color mixer | colour sampling operator


effet arrière [ effet vers l'arrière | effet coupé | effet slicé | effet chopé | effet rétro ]

backspin [ back-spin | underspin | under-spin | underslice ]


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Unavailability and inaccessibility of health-care facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. note que le Centre est devenu opérationnel en 1994 et qu'il a, depuis lors, travaillé sur la base d'une correspondance et d'échanges avec l'État membre d'accueil; constate que les négociations entre le Centre et son État membre d'accueil sur la question de son siège sont parvenues à leur terme et que le Centre a signé un accord à cet effet avec le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg; note que le Centre est en attente d'une confirmation définitive à ce sujet;

19. Acknowledges that the Centre became operational in 1994 and has, since then, worked on the basis of correspondence and exchanges with the host Member State; acknowledges that the Centre's negotiations with its host Member State regarding its headquarters have reached the final phase, and that it has signed the headquarters agreement with the Government of the Grand Duchy of Luxembourg; notes that the Centre is waiting for final confirmation in this matter;


19. note que le Centre est devenu opérationnel en 1994 et qu'il a, depuis lors, travaillé sur la base d'une correspondance et d'échanges avec l'État membre d'accueil; constate que les négociations entre le Centre et son État membre d'accueil sur la question de son siège sont parvenues à leur terme et que le Centre a signé un accord à cet effet avec le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg; note que le Centre est en attente d'une confirmation définitive à ce sujet;

19. Acknowledges that the Centre became operational in 1994 and has, since then, worked on the basis of correspondence and exchanges with the host Member State; acknowledges that the Centre's negotiations with its host Member State regarding its headquarters have reached the final phase, and that it has signed the headquarters agreement with the Government of the Grand Duchy of Luxembourg; notes that the Centre is waiting for final confirmation in this matter;


6. note, selon les informations émanant du Centre, que l'absence d'accord avec la Commission était due à une modification des conditions de l'adjudication par la Commission à un stade avancé de la procédure; prend acte de la décision du Centre de prolonger les contrats existants en raison des effets négatifs qu'aurait l'absence de contrats jusqu'à l'organisation du prochain appel d'offres;

6. Acknowledges from the Centre that the lack of an agreement with the Commission was due to the fact that the Commission changed the tender conditions at a late stage of the process; notes the Centre's decision to extend the existing contracts on the basis of the negative impact of no contracts being in place until the next tender could be organised;


4. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 1 580 984,34 EUR ont été inscrits au compte du Centre; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que le Centre dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie du Centre s'élevaient à 48 405 006,88 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion des liquidités selon une approche axée sur les besoins produise tous ses ...[+++]

4. Notes that the Centre reported EUR 1 580 984,34 in income from interest in 2008; concludes from the financial statements and from the level of the interest payments that the Centre permanently maintains an extremely high level of cash holdings; notes that on 31 December 2008 the Centre's cash holdings amounted to EUR 48 405 006,88; asks the Commission to examine what scope there is for helping to ensure that the cash holdings are managed entirely on a needs-orientated basis, in accordance with Article 15(5) of Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002, and what changes of approach are necessary in order to keep the Centre's cash holdin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 1 580 984,34 EUR ont été inscrits au compte du Centre; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que le Centre dispose de façon durable de soldes de trésorerie extrêmement élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie du Centre s'élevaient à 48 405 006,88 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion des liquidités selon une approche axée sur les besoins produise tous ses ...[+++]

4. Notes that the Centre reported EUR 1 580 984.34 in income from interest in 2008; concludes from the financial statements and from the level of the interest payments that the Centre permanently maintains an extremely high level of cash holdings; notes that on 31 December 2008 the Centre's cash holdings amounted to EUR 48 405 006.88; asks the Commission to examine what scope there is for helping to ensure that the cash holdings are managed entirely on a needs-orientated basis, in accordance with Article 15(5) of Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002, and what changes of approach are necessary in order to keep the Centre's cash holdin ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 40 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les boissons énergisantes contenant de la caféine: a) que veut dire le terme « boisson énergisante » et quels organismes de réglementation du Canada reconnaissent le terme; b) quelles sont les marques vendues au Canada, quelle est la teneur en caféine, en guarana et en taurine et, le cas échéant, pour chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avertissement y sont apposées, et comment se comparent-elles aux normes internationales, par exemple les normes de l’Union européenne et des États-Unis; d) quelles sont les boissons qui constituent un mélange prépa ...[+++]

(Return tabled) Question No. 40 Ms. Kirsty Duncan: With respect to caffeinated energy drinks: (a) what does the term energy drink mean, and what Canadian regulatory agencies recognize the term; (b) what are the brands sold in Canada, what is the caffeine, guarana, and taurine content and concentration (if applicable) for each, and what regulations the brands passed; (c) what is the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with international standards, such as the European Union and the United States; (d) what are the pre-mixed caffeine-alcohol drinks, the caffeine and alcohol content and concentration, and the regulations passed; (e) what is the scientific evidence for the positive benefit claims; (f) ...[+++]


détails des effets cardio-vasculaires du Tilmicosin sur l’organisme humain; traitements qui sont formellement contre-indiqués en cas de suspicion d’un cas d’auto-injection de Tilmicosin; administration de substances pouvant en partie combattre certains effets du Tilmicosin et susceptibles de contribuer au rétablissement; suggestion de discuter de la gestion clinique des cas rencontrés avec les centres antipoison nationaux (les numéros de téléphone des centres nationaux doivent être indiqués).

Details of the cardio-vascular effects of tilmicosin in human beings; Treatments that are formally contra-indicated in case of suspicion of a case of self-injection with tilmicosin; Administration of substances that may partially counter certain effects of Tilmicosin and help the recovery; Advice to discuss clinical management of cases with national poison centres (telephone number of national centres provided).


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been lin ...[+++]


Ainsi la Commission considère à ce stade que ces diverses mesures d'exonération remplissent cumulativement les quatre critères qui définissent une aide d'Etat: Elles semblent en effet constituer (1) des avantages économiques, (2) octroyés au moyen de ressources d'Etat, (3) à certaines entreprises seulement - les centres - et, en raison du caractère multinational des groupes auxquels ces centres appartiennent, (4) menaçant la concurrence et les échanges intra-communautaires.

The Commission consequently takes the view at this stage that these different exemptions fulfil all four criteria for being classed as state aid: they appear to constitute (1) economic advantages which are (2) granted through state resources (3) to certain undertakings only (coordination centres) and, because of the multinational nature of the groups to which the centres belong, (4) threaten to distort competition and intra-Community trade.


Sans être exhaustif, on retiendra que : - dans le domaine de l'énergie nucléaire, la Communauté collabore avec le JAERI (Japan Atomic Energy Research Institution) sur les "Nuclear Materials Saveguards" (garanties relatives aux matières nucléaires) et avec la "Radiation Research Foundation" sur la radioprotection; - dans le domaine énergie/environnement, la Communauté participe avec l'AIST et le NEDO (organismes dépendant du MITI) à des workshops conjoints sur la minimalisation des effets du CO2 et sur la catalyse avancée pour la combustion; elle participe avec l'Agence pour l'Environnement à des échanges sur les gaz à effets de serre C ...[+++]

A by no means exhaustive list would include : - on nuclear energy, the Community is collaborating with the Japanese Atomic Energy Research Institution (JAERI) on nuclear materials safeguards and with the Radiation Research Foundation on radiation protection; - on energy and the environment, the Community is participating in joint workshops with the AIST and the NEDO (bodies under MITI) on measures to minimize the impact of CO2 and on advanced catalysis processes for combustion and is conducting exchanges with the Environment Agency on CH2 and N2O, two greenhouse gases; also the Commission and Japan are in regular contact to coordinate international research on global climate change; - together with the MITI, the Commission is providing s ...[+++]


w