Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Location conjointe
Propriété conjointe
Protocole immersions
Syndrome du conjoint battu
Tenance conjointe
Tenance à bail conjointe
Vit avec une

Traduction de «effectuée conjointement avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude des décharges abandonnées effectuée conjointement par le gouvernement fédéral et la Nouvelle-Écosse

Canada-Nova Scotia abandoned dump site study


Étude des décharges abandonnées effectuée conjointement par le gouvernement fédéral et le Nouveau-Brunswick

Canada-New Brunswick abandoned dump site study


Étude des décharges abandonnées effectuée conjointement par le gouvernement fédéral et Terre-Neuve

Canada-Newfoundland abandoned dump site study


vit avec un(e) conjoint(e) et une autre ou d'autres personne(s)

Lives with spouse and other


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


location conjointe | propriété conjointe | tenance à bail conjointe | tenance conjointe

joint tenancy


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

hours worked in addition to those worked during normal working hours


Protocole immersions | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer

Dumping Protocol | Protocol for the Prevention and Elimination of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft or Incineration at Sea




Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour rassurer nos membres, la FCM a demandé au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux de garantir que l'entente signée réaffirmera les recommandations supplémentaires du Comité technique mixte précisant que les nominations au comité seront effectuées conjointement par la FCM et d'autres parties.

For the security and assurance of our members, however, FCM has asked the Minister of Public Works and Government Services for assurance that our signed agreement will include reaffirmation of the joint technical committee supplementary recommendation that appointments to the panel be made jointly by FCM and other parties.


Pour ce qui est des partenariats État-sociétés privées et des possibilités qu'offre à cet égard la réalisation d'un programme routier national, la planification proprement dite a été dans le passé et devrait continuer d'être effectuée conjointement et dans un esprit de collaboration par les deux paliers de gouvernement— les provinces et les territoires, d'une part, et le gouvernement fédéral, de l'autre.

When you look at the private-public partnerships and where a national highway scheme would go, the plan itself was worked out with two jurisdictions—the provinces and territories and the federal government—and I would think it would carry on, under those jurisdictions, in a co-operative venture.


(i) soutenir et faciliter des activités opérationnelles des douanes effectuées conjointement avec d'autres autorités compétentes et, notamment, avec celles chargées de la surveillance du marché intérieur.

(i) to support and facilitate joint operational customs activities with other competent authorities, in particular those with responsibility for internal market monitoring.


L'analyse du niveau d'endettement supportable sera effectuée conjointement par la Commission et le FMI, en liaison avec la BCE.

The debt sustainability analysis will be jointly conducted by the Commission and the IMF, in liaison with the ECB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne connais pas assez cette technique pour aller dans les détails, mais l'étude a été déposée et effectuée conjointement par le Canada et l'Union européenne en 2008; d'après cette étude, si le Canada et l'UE concluaient un accord de libre-échange en 2014 — ce qui est une date assez rapprochée, dans quatre ans —, l'augmentation du revenu annuel réel serait cette année-là de 0,08 p. 100 du produit intérieur brut de l'UE. C'est un pourcentage très faible.

And I am not qualified to go into the details of this, but the study that was tabled, done jointly by Canada and the European Union in 2008, said that if there was a free trade agreement between Canada and the EU, by the year 2014—that's quite close, four years from now—the annual real income gained by that year would be 0.08% of the EU gross domestic product. That's very small.


Le protocole IV de la convention européenne des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne interdisent les expulsions collectives, mais il n’y a pas d’obstacle juridique, ni d’ailleurs aucune objection de principe, à ce que plusieurs mesures de retour qui ont été prises individuellement soient effectuées conjointement, chacune sur la base d’une décision distincte, par exemple en utilisant un même vol. Il n’existe pas non plus d’obstacle juridique à ce que ces opérations soient organisées conjointement par plusieurs États ...[+++]

Protocol 4 to the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights of the European Union prohibit collective expulsions, but there is neither a legal obstacle nor, moreover, an objection in principle to several return measures that have been taken individually being carried out jointly, each on the basis of a separate decision, for example, using the same flight, nor is there a legal obstacle to these operations being organised jointly by several Member States.


Songeons aux milliers d'emplois bien rémunérés qu'ont perdus les infirmières et les autres professionnels de la santé lors de la dernière série de compressions dans l'assurance-maladie en Ontario, effectuées conjointement par Mike Harris et le premier ministre.

Think of the thousands of well paid jobs lost by nurses and other health professionals in the latest round of health care cuts in Ontario, cuts jointly sponsored by Mike Harris and the Prime Minister.


En tout état de cause, ce travail a déjà été entrepris par la Commission dans son rapport sur la mise en oeuvre de la directive et s'est poursuivi avec le rapport élaboré en juin 1995 par le réseau d'experts juridiques sur la situation des conjoints aidants et l'étude sur la protection sociale des conjoints aidants effectuée en septembre 1995 par le conseil des petites entreprises et la recherche de l'EIM.

In any case this job has already been started by the Commission's report on implementation of the Directive, and taken further by the June 1995 report by the network of legal experts on the position of assisting spouses and the study on social protection of assisting spouses carried out by the EIM small business and research consultancy in September 1995.


À en juger par le faible taux d'adhésion au statut juridique, la campagne effectuée par le gouvernement français ne semble pas cependant avoir eu l'effet escompté, bien qu'elle ait été à l'époque bien accueillie par l'Association des conjoints aidants pour la publicité qu'elle faisait des trois possibilités de statut, de leurs avantages et coûts relatifs et des risques que représentait l'absence de statut officiel.

Judging by the low take-up of legal status, however, the French Government's campaign does not appear to have been very effective either, although at the time it was welcomed by the association of assisting spouses for publicizing the three possible statuses, their relative advantages and costs, and the risks in having no formal status.


Deuxièmement, il y a une étude qui a été effectuée conjointement par Statistique Canada et l'Association des universités et collèges du Canada l'an dernier, étude qui se penchait sur des domaines de l'enseignement supérieur—donc qui ne portait pas sur tous les domaines de l'économie—et cette étude pourrait facilement être mise à votre disposition.

Second, there was a study done between Statistics Canada and the Association of Universities and Colleges of Canada last year that looked across a series of fields within higher education—so not across the whole economy—and that study could readily be made available to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée conjointement avec ->

Date index: 2024-08-27
w