Ils visent à préparer l'intégration de l'ancienne Union soviétique dans l'économie européenne au sens large et, dès leur entrée en vigueur, ils offriront une meilleure sécurité aux agents et aux investisseurs de l'Union européenne. Les accords couvrent quatre domaines principaux: - le dialogue politique; - les relations commerciales; - l'environn
ement dans lequel s'effectuent les échanges et les investissements; - la coopération, notamment dans les domaines culturel, économique, législatif et scientifique. Dans ce cadre, le programme TACIS créera un nouveau climat de confiance pour la croissance économique et la stabilité politique, a
...[+++]insi que pour le développement des échanges et des investissements.
The Agreements aim to pave the way for the integration of the former Soviet Union into the wider European economy and, once in force, will offer greater certainty to traders and investors from the European Union The Agreements cover four main areas - political dialogue - trade relations - the investment and business environment - cooperation in a number of areas, e.g. economic, legislative, scientific, cultural These have therefore provided an umbrella for the functions of Tacis, allowing the Programme to create a new climate for economic growth and political stability, and the development of trade and investment.