Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition effectivement au travail
Considérablement
De beaucoup
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Frais effectivement supportés
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Réduire considérablement
Sensiblement
être effectivement au travail

Vertaling van "effectivement être considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]




considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred




revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


condition effectivement au travail

actively at work requirement


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse, de même que les perspectives énergétiques mondiales de l'Agence internationale de l’énergie (AIE) pour 2010, montre clairement que les prix des combustibles fossiles devraient effectivement être considérablement plus élevés dans le cas d’une action mondiale limitée.

The analysis, as well as the IEA World Energy Outlook 2010, clearly demonstrates that fossil fuel prices are indeed projected to be significantly higher in case of limited global action.


Comme je le disais, les provinces y trouvent assurément leur intérêt étant donné que la valeur de ces points d'impôt est en progression chronologique et a effectivement augmenté considérablement de pair avec la croissance de l'économie.

As I said, they certainly are a benefit to the provinces, as they are growing over time and they have grown considerably with the growth in the economy.


L’analyse, de même que les perspectives énergétiques mondiales de l'Agence internationale de l’énergie (AIE) pour 2010, montre clairement que les prix des combustibles fossiles devraient effectivement être considérablement plus élevés dans le cas d’une action mondiale limitée.

The analysis, as well as the IEA World Energy Outlook 2010, clearly demonstrates that fossil fuel prices are indeed projected to be significantly higher in case of limited global action.


Un cadre tel que celui-ci réduirait considérablement la nécessité d'avoir à recourir effectivement au système de garantie.

Such a framework would greatly reduce the need to make actual use of the guarantee scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Québec a connu un diminution importante du nombre de conflits de travail: depuis l'adoption de la loi en août 1977, le nombre de conflits de travail a effectivement chuté considérablement, passant de 293 en 1976 à 51 en 2007.

Quebec has seen a major decrease in the number of labour conflicts since its legislation was passed in August 1977. The number of conflicts dropped considerably, from 293 in 1976 to 51 in 2007.


Parmi les solutions évoquées, la Commission mentionne la nécessité de renforcer considérablement les obligations relatives aux personnes qui déterminent effectivement l’orientation de l’activité d’un établissement de crédit, lesquelles devraient posséder l’honorabilité nécessaire et une expérience suffisante, et dont l’aptitude à exercer leurs activités professionnelles devrait également être évaluée.

Among the solutions identified, the Commission refers to the need to strengthen significantly requirements relating to persons who effectively direct the business of the credit institution who should be of sufficiently good repute and have appropriate experience and also be assessed as to their suitability to perform their professional activities.


Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.

The time effectively allocated to training, however, varies considerably between countries and enterprises: for about one in four companies, commitment to training is absent or merely symbolic, i.e. none or only 1-2 days per employee per year.


La technologie numérique permet également d'augmenter considérablement le nombre de chaînes disponibles et les technologies d'enregistrement sur disque dur permettent aux téléspectateurs d'établir effectivement leurs propres grilles de programmes.

Digital technology also allows for a vast increase in the number of available channels, and hard-disk recording technologies allow viewers to effectively construct their own viewing schedules.


Toutefois le degré de contrôle effectivement pratiqué a été allegé et varie considérablement entre les différents points de franchissement de la frontière, y compris à l'intérieur d'un même pays.

Checks have, however, in practice been eased but vary considerably in intensity according to the border-crossing point, even within the same country.


Du reste, nous avons prévu la possibilité de retirer les exemptions par catégorie dans le cas de la répartition des créneaux horaires sur un aéroport congestionné, si la priorité donnée aux nouvelles compagnies ne suffit à leur permettre de soutenir effectivement la concurrence avec les transporteurs établis pour toute liaison au départ et à destination de cet aéroport et que la concurrence sur ces lignes soit ainsi considérablement affaiblie.

Furthermore we have provided for the possibility to withdraw the group exemptions in respect of slot allocation at a congested airport if the priority given to new entrants is not sufficient to enable new entrants to compete effectively with incumbent carriers on any route to and from that airport and competition on those routes is thereby substantially impeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement être considérablement ->

Date index: 2024-10-13
w