Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Vertaling van "effectivement vous faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est bien de s'entendre à l'amiable avec les provinces, mais si les provinces ne livrent pas la marchandise, je voudrais que vous nous disiez ce que nous pourrions faire pour ce qui est de trouver des normes nationales et des leviers qui nous permettraient effectivement de faire respecter les ententes ou de protéger les valeurs canadiennes pour tous les Canadiens.

It's nice to have pleasant handshake agreements with provinces, but if they don't deliver, I do want to come back to what you think we can do in terms of finding both national standards and levers that actually do have an ability to enforce or to protect the citizenship for all Canadians.


M. Philip MacAdam: Je n'ai pas de décision de justice à vous soumettre, sénatrice Cools, mais je peux effectivement vous faire part de mon expérience: dans le cas que j'ai évoqué dans mon exposé, la mère hétérosexuelle—arguant du fait que mon client est homosexuel pour demander qu'on lui refuse la garde de leur jeune fils, mais en outre, elle affabulait et mentait sur mon client.

Mr. Philip MacAdam: I can't give you a reported decision, Senator Cools, but certainly yes, in the experience I've had, in fact going back to the case I was describing in my submission, the heterosexual mother was not only trying to rely upon the fact that my client is gay to deny him custody of their young son, but also she was fabricating, she was lying about my client.


Bon nombre de collectivités décident effectivement de faire du zonage, car comme l'a dit la sénatrice, si vous consacrez 200 000 ou 300 000 ou 400 000 $ à une maison, vous ne voulez pas d'un dépotoir comme voisin.

And many communities do decide to have zoning because, as the senator points out, if you spend $200,000 or $300,000 or $400,000 on a house you don't want a garbage dump next door.


Celle-ci a été réalisée par le bureau de la consommation en vertu du programme de financement et je pourrais effectivement vous faire parvenir un exemplaire du rapport final.

It was done for the office of consumer affairs under their funding program, so yes, we could easily get you a copy of the final report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


J’essaie simplement de vous expliquer les limites de ce que nous pouvons faire utilement, parce que le problème c’est effectivement de faire les choses utilement.

I am simply trying to explain to you the limits of what we can usefully do, because the problem is, in fact, one of doing things that are of use.


Je ne sais pas si vous possédez une baguette magique ou la capacité de faire des miracles, ou si vous entendez détruire la cohésion dans les anciens États membres, c’est-à-dire si vous comptez faire payer aux régions pauvres des pays statistiquement ou effectivement riches le prix du développement économique des régions défavorisées des nouveaux États membres.

I do not know whether you have a magic wand or the capacity to perform miracles, or whether perhaps you intend to destroy cohesion for the old Member States, in other words, make the poor regions of the statistically or genuinely rich countries meet the cost of the economic development of the poor regions of the new Member countries.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Faire une telle déclaration que tous les Canadiens vont entendre, s'ils restent debout jusqu'à 4 heures du matin, ne fait qu'ajouter à votre crédibilité et les gens peuvent effectivement vous faire confiance.

To make that statement for all Canadians to hear, if they stay up until 4 a.m., goes to your credibility, and people can definitely trust you.




Anderen hebben gezocht naar : effectivement vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement vous faire ->

Date index: 2021-03-09
w