Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Saumon fortement fumé
Saumon très fumé
Saumon à l'indienne
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Vertaling van "effectivement très fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]

Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]




hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous insistons effectivement très fortement sur le commerce, le commerce avec l’Europe, mais aussi sur le commerce entre les pays de la Méditerranée.

There we are putting a very strong emphasis indeed on trade, trade with Europe, but also trade among the countries of the Mediterranean.


À la suite de la communication, le comité pourrait encourager très fortement l'organisme à comparaître, effectivement.

Yes, further to the communication, the committee could strongly encourage the organization to appear.


Si l'on soutient que la nature du terrorisme — et c'est ce qu'il faut effectivement soutenir — est telle que nous devons compter très fortement sur les services de renseignements, nous avons absolument besoin de l'aide des gens.

If we're arguing that the nature of terrorism—and this is what we have to argue—means that we are very heavily dependent on human intelligence, we are very dependent on people helping us.


Fortement encouragé à se rendre à Londres, il s'est immédiatement engagé, et ce fut chose faite lors du COREPER du lendemain, à faire rapport sur tout ce qui y serait dit, et il a choisi de se faire accompagner par M. Solana, considérant que ces questions étaient effectivement très importantes puisque liées à la sécurité.

He was strongly encouraged to go to London and at the COREPER meeting the following day, he immediately undertook to report back on everything that would be said in London and chose to be accompanied by Mr Solana, since he felt that these issues were indeed most important and related to security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place de services faiblement contraignants a eu une autre conséquence très intéressante en ce sens qu'elle a effectivement entraîné une augmentation, de 20 à 55 p. 100, du nombre de personnes prises en charge par des services moyennement ou fortement contraignants, dans le cadre des programmes faisant appel à l'abstinence.

The other very interesting consequence of this implementation of low-threshold services was that it actually increased the number of people in medium- and high-threshold services, abstinence-based programs, from 20% to 55%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement très fortement ->

Date index: 2024-02-09
w