Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des affaires à quelqu'un
Trouver dans quelqu'un
Trouver à redire

Vertaling van "effectivement trouver quelqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire des affaires à quelqu'un [ trouver à redire ]

find fault with somebody
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, vous avez fait référence à la gestion électronique de ce processus. Nous voyons cette évolution d’un très bon œil, mais selon nous, le tout est de savoir si les prestataires de services pourront, en fin de compte, accomplir toutes les tâches requises au cours de la procédure d’une manière simple et efficace en utilisant la facilité en ligne et si, derrières ces nombreuses pages d’accueil, ils pourront effectivement trouver quelqu’un à qui parler et à qui demander des informations sur les exigences applicables dans les États membres. Nous devons nous assurer que nous ne sommes pas en train de construire des murs et des barri ...[+++]

Secondly, we are very pleased about the point you mentioned with regard to the electronic management of the process, but the key issue in our view is whether service providers can ultimately carry out all the tasks required under the procedure in a simple and effective way using the online process and whether, behind these many home pages, they will actually find people they can talk to about the matter and about the requirements in the Member States, or whether we are not simply constructing walls and barriers here.


Effectivement, quand on regarde l'expérience canadienne, il est difficile de trouver des exemples de projets d'investissements dans une infrastructure comme étant quelque chose qu'on essaie de développer.

When we look at Canada's experience, it is hard to find examples of infrastructure investment projects as something we try to develop.


Si quelque chose ne va pas, cela signifie qu'il faudra peut-être approfondir l'inspection et voir où se situe le problème. L'autre avantage du système de gestion de la sécurité, c'est que si le plan qui énonce les mesures à prendre n'est pas respecté, la compagnie doit trouver les moyens d'améliorer la situation et nous convaincre que le plan qu'elle présente répondra effectivement aux exigences de la réglementation.

The other advantage of a safety management system is that it's incumbent upon the company, if there are deviations in their plans from what they're supposed to be doing, to come up with a plan to improve it and to convince us that the plan they're presenting will truly meet the requirements of the regulations.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me préoccupe, c'est qu'il semble y avoir suffisamment de flou dans le projet de loi pour effectivement appuyer la position du ministère selon lequel presque tout le monde pourrait accumuler, en l'espace d'un an, l'équivalent de 100 heures de recherche pour trouver quelqu'un.

What I am concerned about is that there seems to be sufficient vagueness in the bill to actually support the position of the department that pretty well anybody could accumulate, over the course of a year, 100 hours' worth of looking for people.


Je souhaite bonne chance à la prochaine présidence pour trouver un accord acceptable et équilibré - effectivement, quelqu’un a parlé d’accord équilibré -, en tenant compte du rapport de M. Böge qui a été adopté par votre Parlement à une très large majorité.

I wish the next Presidency luck in reaching an acceptable and balanced agreement – indeed, someone has already mentioned balanced agreements – taking into account Mr Böge’s report which was adopted by a very large majority of your Parliament.


Cela veut dire aussi que chacun doit trouver sa juste place, ces quelques éléments étant faits pour enrichir la discussion, car je crois que nous avons effectivement assisté à un discours tout à fait important.

A variety of opinions only serves to improve the quality of the debate, and I believe that we have just heard a very important speech.


Je vous donne une idée de ce qu'on peut y faire: prendre connaissance des renseignements que détient le gouvernement à votre sujet; obtenir les coordonnées d'une personne à partir de son numéro de plaque d'immatriculation - on ainsi peut retracer la jolie jeune femme aperçue alors qu'on roulait en voiture, ou obtenir son dossier de conducteur; retracer une personne à partir de son numéro d'assurance sociale; accéder gratuitement à l'Internet; obtenir une adresse à partir d'un nom de famille; obtenir un numéro de téléphone confidentiel; retrouver des parents perdus de vue ou d'anciens amants qui vous ont brisé le coeur; envoyer des ...[+++]

Here is what you can do with this new innovation: Obtain files that the government has on you; get anyone's name and address with just a licence plate number — find that girl you met in traffic; get anyone's driving record; trace anyone by social security number; get free Internet access; get anyone's address with just a name; get unlisted phone numbers; find long-lost relatives and past lovers who broke your heart; send anonymous e-mail completely untraceable; investigate anyone; use the sources that private investigators use — all on the Internet — secretly; learn how to get information on an ex-spouse that will help you win in court — dig up old skeletons; do criminal searches and background checks; find out about your daugh ...[+++]


Quelque 35 ans plus tard, il y a effectivement des pressions sociales importantes et nous apportons notre concours pour tenter de trouver une solution dans le cadre de cet engagement initial.

Some 35 years later, they do have significant social pressures and we are assisting in dealing with them as part of that initial commitment.




Anderen hebben gezocht naar : faire des affaires à quelqu'un     trouver dans quelqu'un     trouver à redire     effectivement trouver quelqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement trouver quelqu ->

Date index: 2023-09-18
w