Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Frais effectivement supportés
Inventer
Juger à propos
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Trouver
Trouver convenable
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «effectivement se trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find








revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois les biens saisis et confisqués et les dispositions de saisie entreprises, une personne peut effectivement se trouver financièrement incapable de se défendre.

Once property is seized and restrained and forfeiture provisions have commenced, a person may be, in effect, financially crippled in attempting to defend against this.


Nous devons poursuivre le dialogue, et j’espère que nous parviendrons effectivement à trouver une solution au problème pour demain.

We need further dialogue, and I hope that we do manage to find a solution to the problem by tomorrow.


Monsieur le Président, ce que je viens d'entendre, en fin de compte, c'est tout d'abord un manque total d'imagination de la part du gouvernement pour essayer effectivement de trouver une solution.

Mr. Speaker, first of all, what we have just heard basically shows a complete lack of imagination on the part of the government to try to come up with a solution.


À l’AIMS, nous avons soutenu que c’est essentiellement une subvention versée à l’industrie de la pêche et que nombreux sont ceux parmi ces gens qui peuvent effectivement se trouver du travail pendant la deuxième moitié de l’année.

So at AIMS we have argued that this in essence is a subsidy to the fishing industry and that many of these people can in fact find work in the second half of the season.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème est de trouver une relation équilibrée entre le libre accès à l’internet et la protection de la propriété intellectuelle, et là effectivement, il nous reste à régler de nombreuses tâches et à trouver des instruments qui tiennent compte des deux objectifs.

It is about achieving a balanced relationship between open access to the Internet and the protection of intellectual property, and here we do indeed still have a large number of tasks to resolve and instruments to find that take account of both objectives.


Or, sur le Net, nous avons effectivement pu trouver la lettre de M. Bush à M. Prodi, envoyée il y a déjà deux mois, mais nous n'avons toujours pas copie de la réponse de M. Prodi envoyée fin novembre.

We did in fact manage to find Mr Bush’s letter to Mr Prodi, sent a whole two months ago, on the Internet, but we still do not have a copy of the reply Mr Prodi sent at the end of November.


Il s'agit, effectivement, de trouver des solutions à des questions essentielles et fondamentales qui concernent la protection sociale, le statut du travail, les accidents de travail et toutes ces questions de couverture sociale que nous connaissons bien pour les traiter pour tous les travailleurs de nos quinze pays.

It is in fact a question of finding solutions to crucial and fundamental issues concerning social protection, the employment statute, occupational accidents and all the issues of social cover with which we are so familiar, so that we can deal with them in relation to all the workers in the fifteen Member States.


D’un côté, il faut effectivement créer un cadre dans lequel doit s’inscrire la recherche, et d’un autre côté, il faut créer un espace pour qu’il devienne possible de trouver une solution, grâce à une recherche approfondie, aux maladies existantes comportant un facteur d’hérédité.

Indeed, on the one hand, it is important to create a framework within which research is to take place, but on the other hand, it is important, by means of further research, to create space for solutions to be found for existing illnesses with a genetic hereditary factor.


Elle a pu effectivement trouver des preuves attestant une interdiction d'exportation.

Evidence of an export prohibition was indeed found.


N'y a-t-il pas là un défi pour la monnaie canadienne, du fait que notre dollar pourrait effectivement se trouver amputé de toute sa valeur par une transition comme celle-là, la tendance étant à rechercher une monnaie de choix, si bien qu'il pourrait en résulter des conséquences négatives dans le contexte de l'évolution technologique et de la mondialisation?

Isn't there a challenge to the Canadian currency, that we could see a Canadian dollar effectively hollowed out by this kind of transition, where people are looking for a currency of choice, and from a technological and globalization perspective this could have a negative impact?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement se trouver ->

Date index: 2024-04-22
w