J'ai cru bon d'aborder ces questions à la fin du document, non pas tellement parce qu'elles ont un lien direct avec les questions qui vous intéressent, le commerce et les échanges commerciaux entre le Canada et l'Europe, mais parce que je pense que votre étude est motivée par l'impression qu'il se passe quelque chose d'important là-bas.Et il se passe effectivement quelque chose d'important là-bas.Et que nous sommes peut-être en train de manquer le bateau.
I've included these issues at the end not so much because they're directly related to the issues at hand, trade and trade flows vis-à-vis Canada and Europe, but because I think in part the motivation for your work is the sense that something important is going on out there—which there is—and perhaps we're missing the boat.