Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner une personne sur cent pour être punie
Frais effectivement supportés
Meurtre puni de la peine de mort
Puni d'une amende
Puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
écoper d'une punition
écoper d'une pénalité
être effectivement au travail
être puni
être puni de coup de fouet
être pénalisé

Traduction de «effectivement puni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence




puni par tout tribunal qui connaît de l'infraction

dealt with by a court having jurisdiction over similar offences


désigner une personne sur cent pour être punie

centesimate




écoper d'une pénalité | écoper d'une punition | être puni | être pénalisé

to draw a penalty | to be penalized


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de directive prévoit également des définitions communes d'infractions terroristes, ce qui permet d'apporter une réponse commune au phénomène des combattants terroristes étrangers, de maximiser ainsi l’effet dissuasif dans l’ensemble de l’UE et de faire en sorte que les auteurs de ces infractions soient effectivement punis.

The Directive also provides for common definitions of terrorist offences ensuring a common response to the phenomenon of foreign terrorist fighters, so enhancing the deterrent effect across the EU and ensuring that perpetrators are effectively sanctioned.


C'est un problème que peut-être. il serait intéressant de savoir si, selon vous, ces crimes sont effectivement punis, si les châtiments ne sont pas suffisamment dissuasifs ou si c'est accepté culturellement dans la région.

It's an issue that perhaps.and maybe it would be interesting to know your viewpoint on whether any punishments are being meted for that crime, whether the bar of deterrence is too low on it, or whether it's a cultural acceptance within the regions.


– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le soutien au Tribunal spécial pour la Sierra Leone étant donné qu’il est essentiel de garantir que les auteurs de crimes violents aux termes du droit humanitaire international, en particulier de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, soient punis et purgent effectivement leur peine.

– (PT) I voted for the joint motion for a resolution on support for the Special Court for Sierra Leone, as it is vital to ensure that the perpetrators of violent crimes under international humanitarian law, notably war crimes and crimes against humanity, are punished and serve out their punishments.


– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le soutien au Tribunal spécial pour la Sierra Leone étant donné qu’il est essentiel de garantir que les auteurs de crimes violents aux termes du droit humanitaire international, en particulier de crimes de guerre et de crimes contre l’humanité, soient punis et purgent effectivement leur peine.

– (PT) I voted for the joint motion for a resolution on support for the Special Court for Sierra Leone, as it is vital to ensure that the perpetrators of violent crimes under international humanitarian law, notably war crimes and crimes against humanity, are punished and serve out their punishments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition sur la communication a effectivement puni les travailleurs du sexe de la rue et rendu encore plus dangereux un métier qui l’était déjà.

The communicating law has effectively punished the street sex trade worker and made what was already a dangerous profession more so.


Les dispositions auxquelles le député fait allusion visent à faire en sorte que, lorsque des jeunes commettent une erreur de cette nature, ils soient effectivement punis et que cela leur serve de leçon; il ne s'agit cependant pas de les stigmatiser pour la vie en publiant leur nom dans les journaux, ce qui pourrait les empêcher de poursuivre leurs études ou d'obtenir un emploi.

The provisions to which the hon. member refers are intended to ensure that when young people make a mistake of that character, yes they are punished and yes they have learned a lesson, but they are not through the publication of their names in the media stigmatized for life, prevented from completing their education or from gaining employment.


Des cas intéressants ont été soumis au système européen contre l'Irlande du Nord qui, il y a encore quelques années, avait des lois pénales contre l'homosexualité. Les victimes, qui se sont plaintes avec succès, n'étaient pas effectivement punies, mais elles ont pu démontrer que l'existence de la loi inspirait la crainte.

There have been interesting cases in the European system against Northern Ireland where they still had, until a few years ago, penal legislation against homosexuality, where the victims, who complained successfully, were not actually punished but could show that the existence of the legislation inspired fear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement puni ->

Date index: 2025-08-26
w