Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Rondement

Vertaling van "effectivement certaines formes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively


Accord conclu sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique en vue de la modification, en ce qui concerne certaines céréales, des concessions prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT de 1994

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires cris ou naskapis

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations


Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v

Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on suppose que la politique canadienne qui date de 40 ans concernant la propriété des grandes institutions financières par des intérêts canadiens est maintenue et que le retrait de la forme mutuelle se produit effectivement, quelles options politiques s'offrent à nous à part une certaine forme de restriction de la propriété?

If one assumes that the longstanding Canadian policy of 40 years of ownership of major financial institutions in Canadian hands is to remain and if demutualization is to occur, what policy options do we have other than some form of limitation of ownership?


Il faut se rappeler que ce phénomène, qui est effectivement nouveau, représente une certaine forme de marginalité.

Members must realize that this phenomenon, which is indeed new, is marginal.


Au cours de cette réunion, et au terme de l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil codifiant le règlement (CE) n° 1506/98 du Conseil du 13 juillet 1998 instituant une concession sous forme de contingent tarifaire communautaire pour la Turquie en 1998 concernant les noisettes et suspendant certaines concessions, le groupe de travail consultatif a conclu, d'un commun accord, que la proposition se limite effectivement à une cod ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council codifying Council Regulation (EC) No 1506/98 of 13 July 1998 establishing a concession in the form of a Community tariff quota for Turkey in 1998 in respect of hazelnuts and suspending certain concessions resulted in the Consultative Working Party’s concluding, without dissent, that the proposal is a straightforward codification of existing texts, without any change in their substance.


Il semble que personne n'a présenté les avantages liés à une certaine forme d'évaluation. À mon avis, la question soulevée par le député doit être présentée au comité afin de déterminer si une organisation indépendante et digne de foi serait effectivement disposée à mener une telle étude.

I believe the question the member has raised has to be brought up at committee to find out whether there is a credible independent organization that even would be prepared to do such a study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

As you mentioned, we did some very good work during the last parliamentary term, but, unfortunately, some unfair competition is actually protected by consumer protection rules in Member States.


Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

As you mentioned, we did some very good work during the last parliamentary term, but, unfortunately, some unfair competition is actually protected by consumer protection rules in Member States.


N. considérant que les dirigeants frappés de sanctions ne seront effectivement touchés que s'ils font personnellement l'objet de pressions prenant la forme de restrictions à la possibilité de déplacer ou d'investir leur argent, d'accès à leurs actifs financiers, de leurs possibilités de déplacement et d'accès à certains biens et services ou de représentation diplomatique;

N. whereas sanctioned leaders will be affected if they are personally subject to pressure in the form of restrictions on their ability to move money, invest and access their financial assets, restrictions on prospects for travel, and restrictions on access to particular goods and services or diplomatic representation;


N. considérant que les dirigeants frappés de sanctions ne seront effectivement touchés que s'ils font personnellement l'objet de pressions prenant la forme de restrictions à la possibilité de déplacer ou d’investir leur argent, d'accès à leurs actifs financiers, de leurs possibilités de déplacement et d'accès à certains biens et services ou de représentation diplomatique;

N. whereas sanctioned leaders will be affected if they are personally subject to pressure in the form of restrictions on their ability to move money, invest and access their financial assets, restrictions on prospects for travel, and restrictions on access to particular goods and services or diplomatic representation;


Je parle du rôle social qui régit les attentes normatives, qui régit les comportements qu'on attend d'une travailleuse du sexe, ses fonctions, et qui se répercute effectivement sur le client qui, à son tour, se retrouve dans une espèce de position où les attentes et la capacité de demander tel ou tel type de service ne sont pas régies par un certain nombre de règles qu'on associe à un rôle social (1620) Nous avons pu constater que cela rejoint certaines formes de travail novateur où justement les normes de travail ...[+++]

I am referring to the social role governing normative expectations, which governs the behaviour expected of a sex trade worker and her duties, and which has an impact on the client, who, in turn, is in a position where his expectations and the ability to request a particular type of service are not governed by a set of rules associated with a social role (1620) We noticed that this industry is similar to certain types of innovative work, where work standards have not been established.


Ce que nous avons demandé et qui, à mon avis est important et nous allons revenir à la charge et en débattre à la Chambre des communes , c'est l'imposition de peines minimales obligatoires, peut-être à tout le moins dans certaines circonstances précises non pas pour les attouchements ni pour certaines des choses dont M. Mosley a fait mention, mais pour des crimes qui constituent effectivement une forme d'exploitation sexuelle des enfants ou de préjudice à leur endroit.

What we have asked and believe is important, and will ask for later and will debate in the House of Commons, is that we have mandatory minimum sentences, perhaps at least in some defined circumstances—not for the touching, or not for some of those Mr. Mosley has mentioned, but for those specified crimes where there is indeed harm and sexual exploitation of children.




Anderen hebben gezocht naar : activement     avec enthousiasme     effectivement     en bonne et due forme     en pleine activité     rondement     effectivement certaines formes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement certaines formes ->

Date index: 2024-03-01
w